La sécurité demeure un thème intersectoriel incontournable.
安全仍然是贯穿各领域的一个不可避的问题。
La sécurité demeure un thème intersectoriel incontournable.
安全仍然是贯穿各领域的一个不可避的问题。
Voilà des thèmes où nous avons avancé.
都是我们取得进展的领域。
M. Lin a présenté les thèmes en discussion.
林先生介绍了讨论的议题。
Le Comité a approuvé ce thème et ces recommandations.
委员会核准了上述主题和建议。
Plusieurs des points soulevés portent sur des thèmes similaires.
其中有几点涉及到类似的问题。
Ma délégation intervient sur le thème du désarmement régional.
我国代表团要求发言,讨论区域裁军主题。
Débat thématique (thème principal et thèmes subsidiaires à déterminer).
主题辩论(主题和分主题待定)。
Mes observations se limiteront aujourd'hui à un seul thème.
我今天的发言将仅限于一个单一主题。
Le harcèlement sexiste en constitue toutefois un thème essentiel.
但基于性别的骚扰是款的基本组成部分。
Un règlement du Conseil sera prochainement adopté sur ce thème.
安理会即将通过关于个问题的例。
La question du clonage humain relève de ce même thème.
克隆人类的问题也属于一范畴。
Chaque édition du Rapport est axée sur un thème particulier.
每期《报告》以一个具体主题为重点。
Aucune commission n'a fourni de contribution précise sur ce thème.
没有任何委员会对项特别主题作出具体的贡献。
J'aimerais, dans le cadre la présente séance, souligner trois thèmes.
今天的会议将讨论三个问题。
Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.
其他四份法定报告也可以按议题分类。
La Commission pourrait faire un choix parmi les divers thèmes proposés.
委员会可从其中选出一问题。
Les auteurs ont choisi ces trois thèmes pour une raison précise.
几位作者有目的地选择了三个题目,都出于同一个原因。
Invite les Parties à mener des activités nationales relevant dudit thème.
请缔约方就上述主题开展本国活动。
Les pays ont été invités à présenter des exposés sur ce thème.
各国可就该议题作专题介绍。
Le Sommet du millénaire de l'ONU avait pour thème la mondialisation.
联合国千年首脑会议的主题是全球化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。