C'est bien sûr un phénomène plus vaste.
这当然是一个更加泛现象。
C'est bien sûr un phénomène plus vaste.
这当然是一个更加泛现象。
Elles méritent d'être lues par un public plus vaste.
它们应该更泛地为大众所了解。
C'est particulièrement vrai s'agissant des pays les plus vastes.
最大一些国家尤为如此。
Un programme plus vaste d'aide aux rapatriés a été lancé.
另外还开始执行一项向回返者提供援助方案。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这样一个庞大和多样团体中,这是自然。
Le PNUE a un programme très vaste consacré au renforcement des capacités.
环境规划署有一个用于加强能力非常泛方案。
Toutefois, la législation de certains États a une portée encore plus vaste.
而有一些国家法律甚至比这规定得还要泛。
Il existe également des programmes plus vastes d'immunisation contre les maladies infectieuses.
此外还有已经扩大传染病免疫接种方案。
L'appui technique est plus vaste et détaillé que celui de la mi-décennie.
技术支助比十年中期时更为泛和详尽。
Sa structure de gouvernance évolue vers un mandat et une représentation plus vastes.
它治理结构将趋向具有更泛代表性,而其任务也将扩大。
Le Japon souhaite présenter la question du retrait sous un angle plus vaste.
日本愿从更视角评论退约问题。
La protection sociale est un secteur très vaste qui revêt des aspects multiples.
社会保护是一个多方面普遍性问题。
Si des progrès sont notables, des obstacles sérieux à des progrès plus vastes demeurent.
尽管取得了惊人进展,为取得进一步进展仍然面临严重障碍。
Un jour n'est pas suffisant pour gérer un ordre du jour si vaste.
仅仅用一天时间来处理如此泛议程是不够。
Toutefois, l'espace juridique international englobe un ensemble beaucoup plus vaste d'instruments internationaux.
但是,国际法规定了范围更泛得多一套有关国际文书。
À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.
在这一共同努力之后,开展了泛合作努力。
La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.
如果不是视而不见话,本决议也是轻视了一种泛范畴和目标。
Cela étant, le débat sur le format du rapport cache une autre question plus vaste.
但是,关于格式讨论掩盖了更为重要一点。
L'évaluation d'un domaine politique aussi vaste dépasse la portée de la présente étude.
对这种更为泛政治环境进行评估,不属于本评价范围。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更泛结构调方案中一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。