Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.
所有这些因素都加剧了儿童难以自卫状况。
Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.
所有这些因素都加剧了儿童难以自卫状况。
Cependant, les femmes migrantes présentent des vulnérabilités spécifiques.
然而,女性移民是特别脆弱群体。
Il rappellera constamment la vulnérabilité de l'humanité.
它将不断提醒人们不忘人类脆弱性。
La protection sociale réduit la vulnérabilité économique des pauvres.
社会保护降低了穷人经济脆弱程度。
La mondialisation peut accroître la vulnérabilité de différentes façons.
全球化带来加剧脆弱性可能性。
Nous sommes déterminés à réduire la vulnérabilité au VIH.
我们下决心要降低人类滋病毒伤害程度。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅波动隐含着高度经济脆弱性。
Les conséquences de la sécheresse sont fonction de la vulnérabilité.
由于脆弱性不同,影响也有所不同。
Les effets néfastes des changements climatiques risquaient d'exacerber cette vulnérabilité.
气候变化不利影响可加深他们脆弱程度。
Cependant, cela ne réduit en rien la vulnérabilité de notre économie.
然而,这绝没有降低我们经济脆弱性。
Le deuxième motif est la vulnérabilité de la femme palestinienne au chantage.
第二个原因是巴勒斯坦妇女很容讹诈。
Il est manifeste que les situations d'urgence augmentent considérablement la vulnérabilité.
紧急状况无疑大幅度加剧脆弱性。
Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
由于缺乏这些信息渠道,使得极端贫穷人们更加容伤害。
Cette perception contribue à leur vulnérabilité et met leurs droits en péril.
这些看法令他们更加脆弱,危及他们权利。
Ces études recensent les vulnérabilités et font des recommandations concernant l'adaptation.
这些研究重点是查明脆弱点所在并提出调整适应建议。
Le Président a fait un bref historique des débats concernant la vulnérabilité.
主席简短回顾了过去就脆弱性问题进行讨论。
Nombre d'orateurs ont souligné la vulnérabilité des petites îles aux changements climatiques.
许多发言者都强调小岛屿容到气候变化影响。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité aux chocs exogènes.
持续承债务能力也外来冲击影响。
La fréquence accrue et l'ampleur des catastrophes naturelles accentuent notre vulnérabilité naturelle.
自然灾害发生更加频繁而且规模扩大,加剧了我们固有脆弱性。
Le Gouvernement demeure déterminé à réduire au minimum la vulnérabilité de la population.
我国政府仍然致力于尽量降低人民脆弱性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。