L'inanition rend les gens pâles et maigres.
营养让人们变得面
肌瘦。
L'inanition rend les gens pâles et maigres.
营养让人们变得面
肌瘦。
L'inconvénient de cet appareil réside en (dans) son prix.
这架仪器在于其价格。
La centralisation du capital ont des désavantages.
资本集中有些之处。
J'ai été gêné par le manque de temps.
我受到了时间束缚。
La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.
女裁缝做这件连衫裙用料。
Moins de 8 % des salariés français sont syndiqués.
加入工会法国员工
8%。
Le marché de l'or, qui est étroit, était déjà en manque.
金市场狭小,已经供
。
Le sous-développement et la pauvreté sont les facteurs qu'il faut en premier lieu éradiquer.
发展和贫
素必须首先消除。
Vous pouvez nous dire ce qui sont leurs avantages et désavantages?
您觉得他们普遍有什么优点和?
De nombreuses juridictions manquent toujours de personnel et de matériel.
许多法院仍然面临人员和设备
。
Toutefois, de telles commissions manquent souvent de ressources et de personnel.
过,这些委员会常常受到资金
、工作人员
和资源
限制。
L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.
这个地区内场地
以修建运动场。
Vous êtes encore suffisamment de ressources pour les clients vous inquiétez à ce sujet?
您还在为客户资源而烦恼吗?
Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.
明显美国银行面对
支付
越来越少。
La CGDH se plaint d'une insuffisance de moyens mais surtout du manque de personnel permanent.
委员会抱怨说资源,尤其是常设工作人员
。
Ces lacunes et les moyens d'y remédier sont décrits dans le présent rapport.
本报告详细列出了这些和弥补这些
所需采取
措施。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业现象被界定为隐性就业
,
此无法直接计量。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据为由,可以释放德雷福斯?
Bien evidemment, ?a ne marche pas et ?a n'a rien d'étonnant (explications ci-dessous).
显然,它工作,这是
为奇(下面解释)。
L'éclairage est insuffisant pour une bonne photo.
要拍一张好照片, 这光线是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。