Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,我们不但抵制家乐福,面抵制所有法国货。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,我们不但抵制家乐福,面抵制所有法国货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制奥运。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是非常困难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
我们必须抵制歧视,尊重文差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
有些中国人抵制西方以保护本国文。
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示抵制本届奥运。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
我们抵制种族歧视,尊重文差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让我们发起抵制中国产品的运动!
Il nous faut contrer la discrimination.
我们必须抵制歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更到抵制的是欧莱雅、达能等法国货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际社会“没有人抵制奥运会”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,我是反对抵制的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子抵制了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
我们不会允许会议到抵制。
Les attentats-suicide à l'explosif doivent être dénoncés.
自杀性爆炸必须到抵制。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制的人到威胁和虐待。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔抵制选举是错误的。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经常遇到抵制或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些试图必须予以坚决抵制。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的抵制使得法案进程缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。