本届
1.Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目,并未有明确表示要抵制奥运。
2.Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».
花博会的主题是“彩花、流水、新视界”。
3.Ces avis devront être émis au cours de la présente session.
会议将提出这些观点。
4.Cette session revêt une importance particulière pour mon pays.
会议对我特别重要。
5.Il déclare close la trente et unième session du Conseil du développement industriel.
会议次会议记录的所有更正将编成一份总的更正,在会议结束以后印发。
6."Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是奥运会的主题。
7.Je suis sûr que la présente session sera un succès.
我期望会议取得圆满结果。
8.L'Assemblée générale devra examiner la situation à la session en cours.
大会会议必须处理这种情况。
9.La Conférence en cours doit servir à renforcer l'autorité du Traité.
大会必须加强条约的权威。
10.Le Président prononcera la clôture de la session.
将由主席宣布会议闭。
11.Cette session extraordinaire peut permettre d'obtenir des résultats concrets.
特别会议可以发挥重要作用。
12.Pour terminer, mon pays estime cette réunion très importante.
总之,我很重视论坛。
13.Dans le gouvernement actuel il n'y a qu'une femme ministre.
政府中只有一名女部长。
14.Ainsi, la session aurait pu s'ouvrir plus rapidement, compte tenu de sa durée limitée.
由于会议的会期有限,尽早选出工作组的主席来会特别有利于加快开始会议。
15.Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.
这就是海地政府面临的挑战。
16.Je vous souhaite à tous une session très fructueuse.
我祝愿会议取得圆满成功。
17.La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.
大会会议不是更多许诺的时候。
18.La Conférence en cours présente une occasion cruciale.
审议大会提供了一个关键机会。
19.La Conférence en cours fournit une occasion à ne pas manquer à cet égard.
大会提供了一个宝贵的机会。
20.Je voudrais maintenant parler de l'ordre du jour de la présente session.
现在,我谨谈谈会议的议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false