Le groupe d'enfants le plus important sans accès à l'éducation de base sont les filles.
基本教育被剥夺的最多一群儿童是女。
Le groupe d'enfants le plus important sans accès à l'éducation de base sont les filles.
基本教育被剥夺的最多一群儿童是女。
Comme le dit l'adage, lenteur de justice vaut déni de justice.
正如谚语所说,推迟的正义就是被剥夺的正义。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。
Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.
我们希望重新获得我们被剥夺的一切权利。
Deuxièmement, de par sa nature même, la migration entraîne la privation d'un certain nombre de droits.
第二,移徙本身的性质就有可某种权利被剥夺的危险。
Les personnes privées de liberté doivent avoir accès sans délai à des soins médicaux adéquats.
被剥夺自的人应迅速获得足够的医疗。
Les filles sont souvent empêchées d'exercer leur droit à l'éducation et sont obligées de travailler.
女被剥夺教育的权利,被迫充当童工。
Les garanties judiciaires en faveur des personnes privées de liberté sont également prévues en droit.
法律还规定为被剥夺自的人提供司法保障。
La population du Jammu-et-Cachemire continue d'être privée de son droit à l'autodétermination.
查谟和克什米尔人民继续被剥夺他们的自决权利。
La restitution aux communautés et aux particuliers des terres dont on les avait dépossédés.
* 把土地归还给被剥夺土地的社区和个人。
Certaines garanties fondamentales des droits de l'homme s'appliquent à toutes les personnes privées de liberté.
某些基本保障措施对一切被剥夺自的人都适用。
On leur a également refusé le droit de posséder des biens et de ne pas en être dépossédées.
他们也丧失拥有自己财和自己财不被剥夺的权利。
Les violences envers les personnes privées de liberté sont interdites (art. 28).
禁止对任何被剥夺自的人施行暴力(第28条)。
Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.
国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。
Les personnes juridiquement incapables n'ont pas le droit de se marier.
被剥夺法律力的人也不结婚。
Il s'est également rendu dans plusieurs établissements pénitentiaires.
他还走访了被剥夺自人员的关押地。
L'organisation a parrainé une étude intitulée Enfants privés de liberté.
儿童基金会赞助组织了一项研究:“被剥夺自的儿童:权利和现实” 。
Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.
对于被剥夺自的人员来说,学习与工作不同,前者是自愿的,后者是强制性的。
Des milliers d'orphelins de parents décédés du sida seront privés de leur droit à l'éducation.
数以万计的艾滋病孤儿似将被剥夺接受教育的权利。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。