Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.
当时候,要融怀中了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me encantaría estar vivo para poder besarte.
我是多么想活着吻你啊。
Os mostraremos la mejor bodega de La Rioja, La Besa.
我会为你呈现里奥哈地区最好的酒庄——拉贝萨酒庄。
Los niños gritan, saltan de alegría y besan a su abuela.
小孩子尖叫起来、高兴得跳起来,还吻他的奶奶。
No me sale, ¿sabes? , el abrazarles, besarles.
我不会这样做,你知道吗?拥抱他,吻他。
De repente se me tiró encima y me quiso besar.
突然,他跳到我身上,试着吻我。
Sonrió socarrón y me besó la punta de la nariz.
他又忍不住大笑,然后我的鼻尖。
Fríos estaban los labios, y, sin embargo, él los besó.
她的嘴唇是冰冷的,但他依旧吻着它。
Arrasada en lágrimas, le besa la cara y el pecho.
她哭得像泪人儿似的,吻他的脸和胸膛。
¡No! ¡No, no, no! ¡No le harán besar al niño, vean!
不!不,不,不!别让他吻那个孩子,你看!
Y tan pronto la besó, ¡la Bella Durmiente abrió sus ojos!
就在他吻她的时候,睡美人睁开双眼!
¿Acaso Cayo besaba de esa manera la mano de su madre?
难道盖尤斯也那么吻过妈妈的手吗?
En llegando a tierra, hicieron como los demás, besándola postrados por el suelo.
上岸以后,他也像别人一样,跪在地上吻她。
28 Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.
28 又不容许我吻外孙和女儿。你所推行的真是愚昧。
A él era a quien quería más el gigante, porque le había abrazado y besado.
巨人最爱那个男孩,因为男孩吻过他。
Y besando al Príncipe Feliz en los labios, cayó muerta a sus pies.
他吻快乐王子的嘴唇,然后跌在王子的脚下,死。
El asno callaba y se dejaba besar y acariciar de Sancho, sin responderle palabra alguna.
驴一声不吭,也不回答桑乔的话,任凭他吻抚摸。
Cuando subió y vio a la hermosa joven, se quedó mirándola, y no pudo evitar besarla.
当他爬上楼,看到美丽的公主,他痴痴看着她,忍不住去吻她。
Y con esto le besaba y acariciaba, como si fuera persona.
桑乔对驴又是吻又是抚摸,仿佛它是个活人。
Luego volvió a arrodillarse ante el Auditor, a quererle besar los zapatos.
她像疯子似的跪倒在那几个把门的人跟前,一会儿又动手和他厮打起来,一会儿重又跪在军法官前面,想要吻他的皮靴。
Todas querían ver y besar al niño, besarlo muchas veces, y se lo arrebataban de las manos, de las bocas.
姑娘都想看看和吻吻这个孩子,大家你争我夺地抱着吻着,吻一遍又一遍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释