有奖纠错
| 划词

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

这位作家大部分作品属于喜剧类。

评价该例句:好评差评指正

Es un cómico genial .

他是天才的喜剧演员。

评价该例句:好评差评指正

Después de la edición de dichos folletos con tiras cómicas, el material fue enviado a varias organizaciones no gubernamentales nacionales a fin de que pudieran enviarlo a sus delegaciones en todo el país.

这些编辑完成后,将送到一些全国性的非政府组织那里,再送往它们遍及全国的代表处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承保, 承担, 承当, 承佃, 承兑, 承兑票据, 承欢, 承继, 承接, 承梁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Qué cómico resultaba yo cuando era un muñeco!

“当我是个木偶的时候,我是多么滑稽可笑啊!

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Al principio no soportaba a su yerno pero luego enmiendan las cosas de forma cómica, ¿recuerdan?

开始他很待见他的女婿,但是后来他们用搞笑的形式消除了隔阂,记得吗?

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Raquel ha encontrado una fotografía bastante interesante... y cómica.

拉奎尔发现了张相当有趣的照片......和滑稽。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A pesar de ser una película de tinte cómico, es bastante triste esta escena.

虽然是剧片,但这幕却让人心酸。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Habla a nivel cómico, pero también hace como una crítica bastante fuerte de la sociedad y creo que podrían aprender bastante.

它在剧层面上来拍,但也是对社会相当强烈的批判,我想他们可以学很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Laura Spencer va a recitar algo cómico, pero yo prefiero hacer llorar a la gente.

劳拉·斯宾塞要背诵些有趣的东西,但我更欢让人哭。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La señora tuvo un gesto de viva contrariedad, y por un instante su decepción fue sincera; pero en seguida cruzó sus manos cómicas: —¡Casado, usted!

太太的脸上现出快的表情。她的失望而易见。过,她随即交叉起了她那双知所措的手:“你,结婚了!

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y habitualmente, de manera un poco cómica (humorística, de broma), se añade una segunda parte, que es la que a mí me gusta, que es " y que yo lo vea" .

般而言,更幽默的说法是,会加上第二段,也就是我很欢的表达,即“让我看”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Tal como dice el profesor José Ignacio Hualde en el libro Los sonidos del español, en América esta pronunciación forma parte de los estereotipos cómicos sobre las personas del norte de España.

正如何塞·伊格纳西奥·瓦尔德教授在《西班牙语的音》中所说,在美洲,这种发音是关于西班牙北人的刻板印象的分。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Su director, que tenía en el contrato que la película debía ser una película de tinte cómico y folclórico, de ambiente andaluz y dirigida a promocionar a una nueva tonadillera, Lolita Sevilla, le dio la vuelta al proyecto.

导演在合同中规定, 这电影应该是具有剧和民俗基调、具有安达卢西亚氛围的电影,旨在宣传新的托纳迪勒拉洛丽塔·塞维利亚,他扭转了这个项目。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si bien el increíble tardígrado ha sobrevivido 600 millones de años y cinco extinciones masivas sin necesidad de aprender nada, tampoco han dado señales de escribir novelas, componer sinfonías, filmar películas cómicas o preguntarse por su lugar en el universo.

虽然令人难以置信的缓步动物已经生存了 6 亿年和五次大灭绝,需要学习任何东西,但它们也没有表现出写小说、创作交响乐、拍摄剧电影或质疑自己在宇宙中的地位的迹象。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y estábamos sonriendo porque mi padre decía que parecían el dúo cómico del gordo y el flaco.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

Ya sabéis que Perú tiene lugares maravillosos, como Lima, donde dos cómicos que inspiraste se hacen un programa...

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Como que rendir el tributo a la muerte de una manera tan cómica pero divertida se me hace muy interesante.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Pues ya he comentado, tener humor significa comentar la realidad viendo el lado cómico o ridículo de las cosas.

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Para mi equipo en general, pero ya concretando más hoy, yo creo que tengo de compañeros a los mejores cómicos de este país.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

Tiene cara como de cómico, sin ser cómico.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Es súper cómico, de hecho, podemos ver la cara de robert cómo se queda perplejo ante la cámara y se queda como congelado, sin hacer nada.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Condorito es una serie de historietas cómicas chilena, protagonizada por el personaje del mismo nombre, publicada por primera vez el 6 de agosto de 1949 por Pepo.

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

Tuvo participación de diferentes actores cómicos que creaban personajes y eran recordadas las risas de sus históricas locutoras rina morán y maría esther viñuela, que contagiaban a los 80.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承销人, 承运, 承载, 承造, 承重, 承转, 承租, 承租人, , 城邦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接