有奖纠错
| 划词

La población de los campamentos está hacinada y carece de los servicios básicos, como electricidad y alcantarillado.

难民营过、基本设施匮乏,包括电力和下水道系统。

评价该例句:好评差评指正

Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.

他被关在一个过的牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不到足够食物。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.

监狱的条件非常艰苦:犯人在过于而且通风不好的牢房里,每天通常只能在外逗留一到两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.

境内流离失所在人满为患的营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常的生活习俗,心身两方面都感到不安全,很容易在听信谣言和受到别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们的人采用暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导, 制导系统, 制导炸弹, 制订, 制定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人

Y se encontró con que los heridos se encontraban hacinados en unas condiciones pésimas, con poca comida y escasos medicamentos, y con el personal sanitario desbordado.

他发现伤员拥挤不堪, 条件恶劣,食物药品很少,医务人员不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
爱情、

Cayé llevó compañera, y ambos, borrachos como los demás peones, se instalaron en el puente, donde ya diez mulas se hacinaban en íntimo contacto con baúles, atados, perros, mujeres y hombres.

耶塔诺带着一个女人,这三个喝得醉醺醺的人其他工友一起在甲板上安顿下来。那里已经有十头骡子,跟箱子、包裹、狗、女人男人紧密地挤在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制动距离, 制动马力, 制动器, 制度, 制伏, 制伏敌人, 制伏风沙, 制服, 制高点, 制革,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接