有奖纠错
| 划词

Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.

历史上的类似事例并非都能说明问题.

评价该例句:好评差评指正

Ambos aspectos están entrelazados y requieren progresos en paralelo.

互关联,并且需要平行进展。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在个平行的战线上作出集体努力。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor discurrió a lo largo de dos cauces paralelos.

这方面工作沿个平行轨道进行。

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题,包括鉴别问题,都将予以应解决。

评价该例句:好评差评指正

Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.

古巴赞赏就发展主题同时开展的举措。

评价该例句:好评差评指正

Financiado por la Unión Europea, las dos Entidades lo ejercitan en paralelo.

资金由欧盟供,在个实体中同时实施。

评价该例句:好评差评指正

Además de la reunión se celebraron también un gran número de actos paralelos.

在审评委第三届会议场外,还举行了大量平行附带

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是应的.

评价该例句:好评差评指正

Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.

联合国的理想与我国文明的特质是并行不悖的。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra organización estuvo representada en Beijing y participó en varios actos paralelos de ONG.

本组织派代表到北京参加一些非政府组织附带

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

初等教育并行,还有艺术――音乐芭蕾――的初等教育。

评价该例句:好评差评指正

Varios funcionarios estatales expresaron la opinión de que la UNMIL constituía un gobierno paralelo.

若干政府官员认为联利团实际上是一个平行的政府。

评价该例句:好评差评指正

Este último fue muy felicitado en la Exhibición Internacional de Innovaciones, un evento paralelo al sexto Foro Mundial.

第六届全球论坛会外国际创新展览对后赞许有加。

评价该例句:好评差评指正

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

全球创业精神监测模式假定经济增长为平行的套互关联的结果。

评价该例句:好评差评指正

Debemos garantizar que los progresos se logran en paralelo con relación a todos los aspectos de la reforma institucional.

我们必须确保在机构改革的所有方面取得平行进展。

评价该例句:好评差评指正

La CNDDRR afirmó que la UNMIL había establecido un programa paralelo por conducto de la Dependencia Mixta de Aplicación (DMA).

复员方案全国委员会宣称,联利团通过联合执行股(联执股)设立一个平行的复员方案。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, hay que tener cuidado de que se fortalezcan los sistemas nacionales y de no crear sistemas paralelos.

但是,必须审慎加强国家系统而不要建立平行的机构。

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente, en varios países en desarrollo se aplican medidas encaminadas a fortalecer el marco de reglamentación y de control financiero.

与此同时,当多的国家采取了措施,以加强财政规范监督制度。

评价该例句:好评差评指正

La reforma estructural del Consejo de Seguridad y el mejoramiento de sus métodos de trabajo deberían ser dos procesos paralelos.

安全理事会的结构改革改进其工作方法应当齐头并进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


senador, senaduría, señal, señal luminosa, señal de comunicando, señal vial, señala, señaladamente, señalado, señalar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Es verdad. Por estar ubicado en el paralelo 0,nuestro país no tiene estaciones bien definidas.

“是,由于位于赤道上,我们国家没有四季。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En paralelo, Tenochtitlán se convirtió en la ciudad más importante de las tres y lideró al imperio.

与此同时,特诺奇蒂特兰成为三方最重要城市,并领导着这个帝国。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Paralelamente, un ser malvado, enterado del asunto, quiso robar el medicamento cuando Houyi no estaba en casa.

与此同时,一个邪恶人得知了此事,想在后羿不在家时偷走药。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Creía en infinitas series de tiempos, en una red creciente y vertiginosa de tiempos divergentes, convergentes y paralelos.

他认为时间有无数系列,背离、汇合和平行时间织成一张不断增长、错综复杂网。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Paralelamente, se iba gestando una escritura innovadora y revolucionaria en el lenguaje literario, representada en los movimientos vanguardistas.

与此同时,一种创新和革命性文学语言写作正在酝酿之,它表现在先锋运动

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es común ver la construcción de mundos paralelos, con espacio y tiempo alterados, cargados de reflexiones filosóficas y simbolismo.

在他作品,我们经常可以看到平行世界构建,时空改变,充满了哲学思考和象征意义。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Debemos ser conscientes del siguiente hecho: la estrategia y el tacticismo no avanzan en paralelo al progreso tecnológico.

我们应该注意到这样一个事实:战略和战术计谋水平并不是与技术进步成正比

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así, podemos ver que Antananarivo, capital de Madagascar, está sobre el paralelo 19 sur.

由此可见,马达加斯加首都塔那那利佛位于南纬十九度线。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El banco quedaba paralelo a él, a cinco metros, y allí se mantenían inmóviles, fijos los ojos en los ladrillos.

长凳就和这道围墙平行,相距有远。他们坐在那里一动不动,眼睛紧紧地盯着围墙砖头。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno responsabiliza la suba récord del dólar paralelo a " cuatro o cinco vivos" .

政府将平行美元创纪录升值归咎于“四个活着” 。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Nos va a servir también para comprender cómo funcionan " aquí, ahí" y " allí" , que van exactamente en paralelo.

这可以帮助我们理解如何使用“aquí, ”“ahí, allí”, 他们用法是完全类似

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

En paralelo, el mismo día de la presentación, el Museo Van Gogh rechazaba la autoría del pintor holandés.

与此同时,在展示同一天,梵高博物馆拒绝了这位荷兰画家作者身份。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El ecuador es el paralelo más extenso: tiene una circunferencia de 40.075 kilómetros.

赤道是最长平行线:周长为 40,075 公里。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero a medida que nos acercamos a los polos, los paralelos son cada vez más pequeños.

但随着我们越来越接近两极,平行线变得越来越小。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así, tenemos un total de 360 meridianos y 179 paralelos principales.

因此,我们总共有 360 条经脉和 179 条经络。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, el paralelo 45 llega a los 28.384 y el 60 solo mide 20.088 kilómetros.

例如,北纬45度线长达28,384公里,而北纬60度线只有20,088公里。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Claro, al acercarse al polo sur la ruta comercial se hace bastante más corta que si fuéramos por el mismo paralelo.

當然,當接近南極時,貿易路線變得比我們沿同一條平行線走要短得多。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Son las montañas Taihang; primero discurren en paralelo a esta carretera y luego hacen una especie de curva que converge en el oeste.

那是太行山,那山走向会一直与这条公路平行,然后向这面弯过来堵在西方。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

A 100 metros de la picada, y paralelos a ella, Cayé y Podeley se alejaban, doblados hasta el suelo para evitar las lianas.

在离山路一百地方,卡耶塔诺和波德莱伊正顺着和山路平行方向逃去。为了避免被藤条挂伤,他们几乎把腰弯到了地面。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además de los trópicos, hay otros paralelos muy importantes que tienen relación con el sistema solar.

除了热带地区之外,还有其他与太阳系相关非常重要相似之处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sencillamente, sencillez, sencillísimo, sencillo, sencillote, senda, sendecho, senderar, senderear, senderismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接