f. 1.《dar, ofrecer, presentar》 迹象,标志,征兆;预示: El color amarillo en la fruta es (una) ~ de madurez. 水果泛黄是成熟的标志. Es una buena ~ que el enfermo haya pedido alimento. 病人要吃东西是个好征兆. Es mala ~ que aparezcan nubarrones tan oscuros. 出现这么黑的云彩可不是好兆头. 2. 记,标记: poner una ~ a un árbol 在一颗树上做个记. poner una ~ en el libro 在书中做个标记. Tiene una cicatriz en la mejilla, que es una ~ inconfundible. 他的面颊上有一块伤疤,这是一个绝对不会弄错的标记. 3.(约定的)信,暗: Convinieron una ~ puesta en el balcón para que supiera si estaba o no en casa. 他们约好在阳台做个暗能够知道他是否在家. 4. 痕迹,遗迹,踪迹: de viruelas 麻子. No ha dejado ni ~ es. 他一点踪迹也没有留下来. 5.表情,手势,眼色: Me hizo una ~ para que me callara. 他示意我住口 . 6. 界标,界碑. 7. 路标,路牌. 8. 定金,定钱. 9.奇迹. 10.告 示. 11.【医】症状.
~ compuesta [话]复信.
~ correctora [报]校正信.
~ de alarma [话]信铃,警 铃.
~ de borrica frontina (暴露企之)马脚.
~ de comunicando <comunicar> [话]占线信,忙音.
~ de corte [话]击穿信.
~ de exceso de color [视]彩色同步信.
~ de fin de conversación [话]终话信.
~ de iluminación [视]亮度信.
~ de imagen [视] 象信.
~ de impulso []象信.
~ de la cruz 1.十字架. 2.(手划的)十字,十字符.
~ de llamada [话]振铃信.
~ de niebla 【铁路】下雾信.
~ de ocu-pado 【话】占线信.
~ de tráfico 路标,路牌. (多用作复数)
~ de tronca (给牲畜耳朶上作的)割记.
~ de video [视]视频信.
~ horaria 时间信,报时信,定时信 .
~ para marcar [话]拨音.
dar ~es de algo 显得,显出: Da ~es de cansancio. 他露出倦容.
en ~ de algo 示,作为某事的表证: En ~ de protesta regresó decididamente antes de terminar el congreso. 他毅然在大会结束前回国示抗议.