有奖纠错
| 划词

1.La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros.

1.处理此别分庭组如下:庭长Chandrasekhara Rao法员:Caminos法、Yankov法和Wolfrum法及Orrego Vicuña

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consecuentemente, consecutivamente, consecutivo, conseguir, conseja, consejero, consejo, consejo de guerra, Consejo de Seguridad, Consejo de Seguridad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

1.En el descampado, observó a la vicuña: esbelta, inmóvil, olfateaba el aire.

走到户外,他看见那只小羊站在那里用鼻子嗅着空气,显得稳重而又端庄。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

2.Solo al llegar a la pista de desfile distinguió a un grupo de cadetes que correteaba detrás de la vicuña.

只是走到检阅场上,他才发现一群士官生在追逐那头小羊

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
霍乱

3.América Vicuña, desnuda por completo, acabó de despertar.

美洲骆驼全身赤裸,刚刚醒来。机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正
霍乱

4.Los sábados y domingos la relevaba América Vicuña, que en diciembre de aquel año debía recibir su grado de maestra.

周六和周日,美洲骆驼(América Vicuña)接替了她她将于当年 12 月获得教师学位。机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正
霍乱

5.Supo que era sábado, porque era el día en que el chofer recogía en el internado a América Vicuña, y la llevaba a su casa.

他知道今天是星期六,为那天司机从寄宿学校接阿美丽·​​尼亚回家。机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正
霍乱

6.Estaba firmado por Leona Cassiani, con fecha del día anterior, y todo su horror cabía en una línea: América Vicuña muerta ayer motivos inexplicables.

上面有利昂娜·卡西亚尼 (Leona Cassiani) 签名,日期是前一天,所有恐怖都集在一行字上:亚美利卡·尼亚 (América Vicuña) 昨天莫名其妙世了。机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正
霍乱

7.América Vicuña, con el pálido cuerpo atigrado por las rayas de luz de las persianas mal cerradas, no tenía edad para pensar en la muerte.

亚美莉卡·尼亚(América Vicuña)苍白身体上布满了从未关紧百叶窗射出条纹光,她还没有到考虑死亡年纪。机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

8.Perfectamente alineados en grupos de a cuatro, sosteniéndose mutuamente por el cañón, los mil quinientos fusiles de los cadetes aguardaban en la neblina; la vicuña circulaba entre las pirámides paralelas y las olía.

一千五百支士官生用步枪,每四支一组,互相架着,整整齐齐地排列在操场上,在浓雾等待着主人。那头小羊穿行在这些金字塔形行列里,不断地嗅来嗅

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
霍乱

9.América Vicuña pidió un helado de varios pisos, cada uno de un color distinto en una copa gigantesca, que era su favorito y el más vendido porque exhalaba una humareda mágica.

阿梅里卡·尼亚 (América Vicuña) 点了一份多层冰淇淋,装在一个巨大杯子里,每层都有不同颜色,这是她最喜欢,也是最畅销为它会散发出神奇烟雾。机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正
霍乱

10.América Vicuña, presa de una depresión mortal por haber sido reprobada en los exámenes finales, se había bebido un frasco de láudano que se robó en la enfermería del colegio.

亚美莉卡·尼亚 (América Vicuña) 期末考试不及格而陷入极度抑郁,她喝下了从学校医务室偷来一瓶鸦片酊。机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正
霍乱

11.Sentada a su lado en el automóvil que rodaba a saltos por las calles de piedras, América Vicuña se asustó de su palidez y le preguntó qué le pasaba.

车子在鹅卵石街道上颠簸行驶,亚美莉卡·尼亚坐在他旁边,被他脸色苍白吓坏了,问他出了什么事。机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正
霍乱

12.De modo que pasó por la Escuela Normal buscando el rumbo de las alcanzables, y vio que había una luz en la larga fila de ventanas del dormitorio de América Vicuña.

于是他路过师范学校寻找可实现方向,他看到亚美利卡·尼亚卧室长排窗户里有一盏灯机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正
霍乱

13.En cambio, muchas veces se había cuidado de América Vicuña, cuyo olor de pañales le despertaba a él los instintos maternos y sin embargo lo inquietaba la idea de que ella no pudiera soportar el suyo: su olor de viejo verde.

另一方面,他经常照顾美洲驼,她尿布气味唤醒了他母性本能,但他却为她无法忍受他气味而感到不安:她肮脏老人气味。机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

14.Gabriela Mistral nació en 1889 en Vicuña, Chile.

「StoryLearning Spanish - 拉美西语」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conserje, conserjería, conserva, conservable, conservación, conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接