有奖纠错
| 划词

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

海滩,讨厌那里的人满为患。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

那个问题,她的结论缺乏依据。

评价该例句:好评差评指正

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

的话,以为没有错。

评价该例句:好评差评指正

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,以要去看医生。

评价该例句:好评差评指正

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以都忘了吃饭和睡觉.

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los diferentes organismos internacionales, la situación es confusa.

各个国际机构,反应参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

其他一切,们将自己努力创造。

评价该例句:好评差评指正

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

本人,计划做以下几项工作。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

非洲,所缺乏的是其未来的清晰远景。

评价该例句:好评差评指正

El proceso es demasiado importante para que se lo abandone.

这一进程太重要了,以现在不能中止。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al cultivo de cannabis, se necesitan urgentemente nuevos esfuerzos de la comunidad internacional.

大麻种植,国际社会迫切需要作出进一步的努力。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.

工作队提供的服务,已在告第187段详述。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta al Japón, es un Estado criminal de la segunda guerra mundial.

日本,它是第二次世界大战的战争犯罪国。

评价该例句:好评差评指正

O, ¿es el conflicto tan complejo que conseguir la paz requiere mucho más tiempo?

或者是冲突如此错综复杂,以实现和平需要更多时间?

评价该例句:好评差评指正

Respecto del Iraq, el pueblo de ese país enfrenta tremendas dificultades a causa del terrorismo.

伊拉克,伊拉克人民面临恐怖主义的可怕挑战。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.

计划生育,很少有人使用避孕药具(仅占11%)。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

塔利班,最近的证据表明他们有办法弄到更多的钱。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.

女性占公务员总人数的比率,在二〇〇三年六月为33.7%。

评价该例句:好评差评指正

No sería yo tan ingenuo.

还不那么天真。

评价该例句:好评差评指正

Estados Unidos de América) de la Corte Internacional de Justicia.

条约的延续性,委员会的问题依据这样一个推定:这样的延续性作为一个国际法原则得到了加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madrero, madreselva, Madrid, madrigado, madrigal, madrigalesco, madrigalizar, madriguera, madrileñismo, madrileñista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

Pero también alimentan a sus perros y caballos.

犬马,皆能有养。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y yo, ¡no te digo nada, Platero! ...!

我,那就更不必说了!

评价该例句:好评差评指正
风之影

El móvil, según la policía, habían sido los celos.

行凶动机,警方认为因妒生恨。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y eso pues siempre hace que nos que nuestra economía no termine de hundirse.

这也使我们的经济不跌入谷底。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En cuanto a su recaudación, logró ser todo un fenómeno.

票房,这部电影成为了现象级作品。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En cuanto a inteligencia no hay estudios que demuestren qué animal es el más astuto.

智力,没有研究表明种动物更聪明。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Y qué me dices de ese hallazgo, blanquiceleste?

那个创新‘天白’,你如

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

En cuanto al muchacho, ¡anda tú a saber de dónde venía!

这个男孩,鬼知道他里来的!

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Tanto, que casi todos los años un torero recibe una cornada muy grave.

几乎每年都有斗牛士被严重顶伤。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Por lo que hace a la fotografía, puede tranquilizarse su cliente.

那张照片,你的委托人可以放心好了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En cuanto a mí, entiendo no correr un peligro análogo.

我自己,我知道我没有冒相似的危险。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.

现在,一般的西班牙人,守时与否取决于具体情况。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Lo que les pase a sus cuerpos tiene poco importa.

他们的肉体会遭受什么,上帝不会在乎的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque..., bueno, como acabas de llegar, tampoco habrás tenido tiempo de aburrirte.

不过你也就刚进来,不闷得慌吧。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

En cuanto a Grau, trataba a su sobrino con absoluta indiferencia.

葛劳,他对这个外甥的冷漠态度始终如一。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Tenía muy poca curiosidad por lo que le ocurriría luego.

这个结局现在正在来临,他倒并不感到多大奇怪。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La base está tostadita, la yema, perfecta.

底部微焦的,蛋黄,完美。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y pueden sonar tan distintos entre sí que, a veces, nos cuesta entendernos.

方言的发音可能会相当不同,以我们很难理解对方。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra es tan popular que muchos piensan que es completamente hispana.

这个词非常流行,以很多人认为它完全西语。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estoy abogando por los muchachos; por mí, ni me apuro.

我只为了我的弟兄们。我本人倒不着急。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madroncillo, madroño, madrugada, madrugador, madrugar, madrugón, maduración, maduradero, madurador, maduramente, maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West, maelstrón, maese, maesil, maestoso, maestra, Maestra(Sierra), maestral, maestrante, maestranza, maestrazgo, maestre, maestrear, maestreescuela, maestregicomar, maestresala, maestrescolia, maestrescuela, maestría, maestril, maestrillo, maestro, maestro auxiliar, Maestro de ceremonias, mafafa, maffia, mafia, mafioso, magacín, magallánico, magalocéfalo, magaña, magancear, magancería, magancés, magancia, maganel, maganto, maganza, maganzón, magarza, magarzuela, magaya, magazine, magdalena, magdalenense, magdaleniense, magdaleón, magenta, maghrebí, magia, magiar, mágica, mágico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接