有奖纠错
| 划词

En outre, dans une minorité d'États les tribunaux demeurent habilités à condamner un enfant délinquant à un châtiment corporel sous la forme de coups de trique ou de fouet.

在少数国家中,仍然用藤条或鞭子行体罚作为法童犯罪者判处的刑罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Le Thénardier remarqua l’énormité de la trique et la solitude du lieu.

德纳第望着那根粗壮无比的棍棒和那片荒凉的地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Un dialogue rapide s’engagea entre lui et l’homme à la trique, le maigre.

忙和那拿粗木棒的瘦子问答了几句话。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il était raide comme une trique et jaillissait de la toile comme un diable de sa boîte.

它像根棍子僵硬,像开箱子帆布上跳出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Le premier était maigre et avait une longue trique ferrée ; le second, qui était une espèce de colosse, portait, par le milieu du manche et la cognée en bas, un merlin à assommer les bœufs.

个是个瘦子,拿着根裹了铁的粗木棒。第个是种彪形大汉,倒提着把宰牛的板斧,手捏在斧柄的中段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接