有奖纠错
| 划词

Le Commerce de l'huile de palme a suivi une évolution différente de celui de l'huile de soja.

棕榈贸易的演变不同于贸易。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits importés sont les haricots de soja, l'huile de soja et la farine de soja.

主要的进口商品是大豆、和豆粉。

评价该例句:好评差评指正

La figure 5 fait apparaître une augmentation des échanges de deux types d'huile, celle de palme et celle de soja.

图5表明,棕榈的贸易增加了。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est devenue un important marché pour l'huile de soja et l'huile de tournesol d'Argentine, tandis que de nombreux produits pour lesquels l'Inde est compétitive sont absents du marché brésilien.

印度已成为阿根廷和向日的重要市场,但在巴西市场中却看不到印度争力的许多产品。

评价该例句:好评差评指正

Avec une somme correspondant au montant estimé de ces répercussions, Cuba aurait pu acquérir pour nourrir sa population environ 180 000 tonnes d'haricots de soja, 70 tonnes d'huile de soja, 300 000 tonnes de maïs et 275 000 tonnes de blé.

如果没有这些影响,古巴可以用这些影响造成的损失金额为供应古巴人民粮食购买18万公吨大豆,7 200公吨,3亿公吨玉米和2.75亿公吨小麦。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ces taux atteignent 44 % pour la farine de blé et 25 % pour le jus d'orange dans l'Union européenne; 30 % pour le sucre raffiné et 12 % pour le café torréfié au Japon; 13 % pour l'huile de soja et 42 % pour le lait condensé aux États-Unis.

例如,小麦面粉和桔汁在欧洲联盟的乌拉圭回合后有效保护率分别达44%和25%;在日本,精糖和焙烘咖啡分别为30%和12%;在美国,大和炼乳分别为13%和42%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手, 得样儿, 得宜, 得以, 得益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Mais son grand régal était un certain potage, du vermicelle cuit à l’eau, très épais, où il versait la moitié d’une bouteille d’huile.

他最喜欢吃细面条加许多水煮得很稠的汤,还往里面狠命地加上半瓶豆油

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le plus souvent, Jean utilise une huile de soja très bon marché sans couleur ni saveur, mais elle est indispensable à la conservation du poisson.

大多数情况下,Jean使非常宜的大豆油,没有颜色和味道,但它是保存鱼的必要条件。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au bout d’un mois, il voulut mettre toute la cuisine à l’huile. Comme disait Clémence, en le blaguant, la tache d’huile reparaissait quand même chez ce sacré Provençal.

个月之后,他竟要求主菜时全部放豆油。克莱曼斯开玩笑地说这也许是普罗旺斯省的的某癖好吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用, 得鱼忘筌, 得知, 得志, 得重病的病人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接