The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领主的罪过
以权势欺压村
。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领主的罪过
以权势欺压村
。
He was a feudal lord.

封建领主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们的领主或国王前,不会因为和你的信仰不同而对你的好感
有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君主、世袭领主、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济
和行政隶

做出重新梳理和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领主的罪过
权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他
封建领主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇
村庄在你成为它们的领主或国王前,不会因为
你的信仰不同而对你的好感
有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君主、世袭领主、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系
行政隶属关系做出重新

调整。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
些大领主的罪过是以权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是封建领主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们的领主或国王前,不会因为和你的信仰不同而对你的好感
有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君主、世袭领主、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系和行政隶属关系做出重新梳理和调整。
声明:以上例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领
的罪过是以权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是封建领
。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们的领
或国王前,
会因为和你的

同而
你的好感
有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革

、世袭领
、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系和行政隶属关系做出重新梳理和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大
的罪过是以权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是封建
。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇
村庄在你成
它们的
或国王前,不会

你的信仰不同而对你的好感
有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君
、世袭
、
道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系
行政隶属关系做出重新梳理
调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领主的罪过是以权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是封建领主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们的领主

前,不会因为和你的信仰不同而对你的好感
有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君主、世袭领主、修道院、封

、
方行政长官、农奴等各方的经济关系和行政隶属关系做出重新梳理和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领主的罪过是以权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是封建领主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在
成为它们的领主或国王前,不会因为和
的信仰不同

的好感
有
变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.


革
君主、世袭领主、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系和行政隶属关系做出重新梳理和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那

主的罪过是
权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是封建
主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们的
主或国王前,不会因为和你的信仰不同而对你的好感
有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君主、世袭
主、修道院、封地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系和行政隶属关系做出重新梳理和调整。
声明:

句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels.
那些大领主的罪过是以权势欺压村民。
He was a feudal lord.
他是
建领主。
Caladrian towns and villages no longer change their relations with you based on religion, until you become their lord (by fief or kinghood).
所有城镇和村庄在你成为它们的领主或国王
,
因为和你的信仰
同而对你的好感
有改变。
In this reform, the economic relations and administration subjection relations among monarch, hereditary seignior, abbey, feudatory aristocrat, local administrators, and were rehackled and adjusted.
此次改革对君主、世袭领主、修
、
地贵族、地方行政长官、农奴等各方的经济关系和行政隶属关系做出重新梳理和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。