1.Se arreglan muy bien suegra y nuera.
婆媳相处很好。
17.Con respecto al arreglo pacífico de controversias, el Iraq celebra que existan distintos métodos y procedimientos para prevenir conflictos y arreglarlos en forma pacífica y apoya el principio de la libertad de elección de métodos en relación con este tema.
关于和平解决争端问题,伊拉克代表团欢迎关于防止及和平解决争端各种方法和程序,支持自由选择解决争端方法
原则。
18.Las mujeres cuyos hijos se encuentran en casas para niños anexas a las colonias penitenciarias, están autorizadas a salir brevemente de su lugar de detención para arreglar la colocación de los niños en casa de parientes o tutores o en casas para niños.
女劳动改造营允许有
女
女犯短期离开监禁地,处理与把小孩托付亲戚、监护人或幼儿院照料有关
问题。
19.Surge entonces la pregunta: ¿con qué apoyo o en apoyo de quién los regímenes separatistas se las arreglan para desconocer la posición de organizaciones internacionales respetadas y violan las normas y los principios básicos de derecho internacional?
这就带来了一个问题:分离主义政权得到了什么样支助、谁
支助,才能漠视受敬重
国际组织
立场,违反国际法
基本准则和原则?
20.A la luz de las disposiciones del apartado a) del artículo 27 del Convenio europeo sobre el Arreglo Pacífico de Diferencias, la Corte dio lugar a la segunda excepción previa de Alemania y decidió que no podría pronunciarse sobre el fondo de las reclamaciones de Liechtenstein.
因此鉴于《关于和平解决争端欧洲公约》第27
(a)款
规定,法院支持德国
第二项初步反驳意见,认为法院不能够就该案案情对列支敦士登
申诉作出裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false