perder el miedo, cobrar espíritu, armarse de valor, cobrar ánimo, tomar valor, animarse, cobrar valor, armarse de coraje, cobrar aliento, hacer de tripas corazón, hacerse el ánimo, recobrar ánimo enfrentar, antagonizar, confrontar, llevar la contra a, llevar la contraria a, estar contra, oponerse a, contrarrestar, desaprobar vehementemente, discrepar de, encarar, hostilizar, poner en oposición, rebatir, resistir a, tomar posición en contra de, contrariar, obstar, opugnar, plantar cara
1.La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.
裁军审议委员会不应躲避它审查。
2.No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.
我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。
3.No deberíamos rehuir las medidas que contribuirían a proteger los recursos naturales marinos de la contaminación o de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.
我们不应怯于采取那些将有助于使海洋自然资源免遭污染或非法、无管制和未报告捕捞措施。
4.Sin embargo, claro está, eso significa abordar de forma paralela todos los aspectos importantes de la reforma y no rehuir los temas más controvertidos, tales como la reforma del Consejo de Seguridad.