f. 1. 转动,旋转: Dio una vuelta a la llave en la cerradura. 他把钥匙锁里转了一下[尤指锁上]. Los planetas dan ~s alrededor del Sol. 行星绕着太阳转.
2. (转动或缠绕的)圈, 周: La Tierra da una ~ alrededor de su eje cada 24 horas. 地球每二十四小时自转一周. Una ~ del segundero del reloj es un minuto. 秒针转一圏为一分钟. La faja le daba tres ~s. 那根带子他身上缠了三圏.
3.(针织品针脚的)排. 4. 转弯,弯曲: Ese camino da muchas ~s. 那条路有许多弯.
5. 翻转, 翻个儿, 转个儿: Dale la ~ a la página. 你把那一页翻过去. El coche dio la ~ y quedó con las ruedas hacia arriba. 汽车翻了一个底朝天.
6. 背面,反面: la ~ de una hoja de papel 纸的背面. Yo escribí dos líneas a la ~ de su carta. 我你的信的背面写了两行.
7. 拐角: La tienda está a la ~ . 商店那个拐角.
8. 返回: billete de ida y ~ 往返票. la ~ del hijo pródigo 浪子回头.
9. 归还,退还, 偿还. 10. 找头,找回的零钱. 11. 报答,酬谢. 12. ,遍,次: quedarse para segunda ~ en los exáme nes 要参加第二考试. Repartiremos a tres por cabeza, y, si quedan, daremos otra ~ . 我们按每三个分,如果有剩余,再分第二. En el curso le hemos dado tres a la geografía. 个学习过程中,我们学了三遍地理. Lo ha hecho otra ~ . 他又做了一次.
13.(土地的)耕作: Esta tierra está de dos ~s. 这块地正进行第二遍耕作.
14.(打、骂等的)顿,阵: Le hicieron una ~ de desaires. 他们让他讨了个没趣.
15. 粗暴言行. 16. 变化, 突变;转化, 转折: Las cosas pueden dar muchas ~s. 事情可能会有许多变化. En las ~s de la revolución, unos siguen adelante y otros se quedan excluidos de las filas revolucionarias. 革命的转折关头,有继续前进,有就脱离革命队伍.
~ de (la) campana 筋斗,跟斗: El coche dio una ~ de campana. 车子翻了个底朝天.
~ de carnero 1. 滚翻. 2. 跌倒,摔倒.
~ del derecho (针织品的)正针.
~ del revés (针织品的)反针.
~ de podenco 产惩, 苟责.
~ en redondo 1. 一圏, 圆周: La manecilla del reloj ha dado una ~ en redondo. 针走了一圏.
2. 转向,掉头;半圏,半转. 3.【转】根本变化,彻底变化: El tiempo <clima> ha dado una ~ en redondo. 天气<气候>发生了根本的变化.
a la ~ 1. 回来时,回来之后: A la ~ tuvimos que venir de pie en el autobús. 回来时我们车上站着. A la ~ lo encontré todo revuelto. 回来之后我发现东西全被翻乱了. A tu ~ ya no estaré aquí. 等你回来, 我就不这里了.
2. 参见 a la ~ de la esquina.
a la ~ de cierto tiempo 多少时间之后,多少时间之内: a la ~ de pocos años 几年之后. A la ~ de tres meses todo cambiará. 不出三个月一切都会改变.
a la ~ de la esquina 1. 街角的那边, 转过街角: A la ~ de la esquina hay un quiosco de periódicos. 转过街角有一个报亭.
2.【转】很近: Su casa está como quien dice a la ~ de la esquina. 他家离这儿很近.
3.【转】轻易地: No creas que un empleo así lo vas a encontrar a la ~ de la esquina. 你别以为这样的工作很容易地就能够找到.
A la ~ lo venden tinto. 转过街角有红葡萄酒卖[用于对别的要求故意装作不懂,或者用于回避别的问题].
andar a uno a las ~s 跟踪,监视.
andar a ~s 争吵,争斗.
andar en ~s 1. 兜圏子. 2. 设置障碍,制造困难.
a ~ de 1. 接近,将近: a ~ de Año Nuevo 新年跟前.
2.通过, 借助: A ~ de razonamientos logré convencerle. 我通过讲道理总算把他说服了. a ~ de correo 立即(回复信件).
a ~s «andar, estar; con, para, sobre» 不懈地,不断地,一再地: No andes a ~s conmigo. 你别老缠着我. Está a ~s para cambiar de trabajo. 他一心要换工作. Siempre está a ~s con las mismas preguntas. 他总是提那些老问题.
a ~ s de 1. 将近,大约: Consultó a ~ s de cien libros. 他参考了近一百本书.
2. 除...之外.
a uno las ~s 找茬儿.
cogerle a uno las ~s 摸透某的脾气,了解某的性情癖好.
dar cien ~s 1. 大大超过,强似百倍: Les da cien ~s a todos sus compañeros de clase. 他要比他所有的同学都强一百倍.
2. 参见 dar muchas ~s.
dar demasiadas ~s a algo 过分考虑, 过分折腾.
dar la ~ 1. 改变意见. 2. 改变作风. 3. 改变境遇.
dar la ~ al Mundo 做环球旅行.
dar media ~ 掉头走开.
dar muchas <mil> ~s 巧复思索,反复掂量: Después de dar tantas ~s a la cuestión, al final me he equivocado. 那个问题我反复考虑了, 到头来还是搞错了.
darse uno una ~ a la redonda (指责别之前)先检查一下自己.
dar(se) una ~ por un 去一次,走一趟,转一圈: Cualquier día me daré una ~ por tu casa. 那天我到你家去一趟.
dar una ~ 1. 散步. 2. 做短期旅行. 3. 翻动(锅里煎炸的东西). 4.(锅里)稍稍炒一下(食物). 5. 擦洗,擦拭. 6. 查看. 7. 发生变化.
dar ~s 1. 转动. 2. 反复思索. 3. 到处奔走. 4. 四处寻找.
dar ~s alrededor de algo 1. 围着转. 2. 谋求.
dar ~s alrededor de uno 巴结,奉迎,跟屁股后头转.
dar ~s a <en> la cabeza 思索,琢磨.
dar ~s a la noria 1. 做平庸而单调的日常工作. 2. 停滞不前, 毫无进展.
dar ~s la cabeza 头晕.
de ~ 回来时, 返回的路上: De ~ , visité Marsella. 回来时, 我顺路访问了马赛.
estar de ~ 熟知, 了解.
guardar uno las ~s 1.(做坏事时)小心翼翼. 2. 做事令不解.
hacer dar ~s a uno 支使.
¡Hasta la ~ ! 回头见!回来见!
la ~ de 向着, 朝着(某处走).
¡Media ~ a la derecha <izquierda>! [口令]向右 <左> 转!
No hay que darle ~ s. 不必兜圈子了 [用于指某事只有一种解决办法,只有一种解释, 只能有一种结局].