Une délégation a exprimé la crainte que les alinéas a) à c) soient trop détaillés.
有代表团对(a)至(c)项过于详细感到关切。
Une délégation a exprimé la crainte que les alinéas a) à c) soient trop détaillés.
有代表团对(a)至(c)项过于详细感到关切。
Il a été établi que cette notification remplissait les critères a) à c) de l'Annexe II.
委员会认定,该通知符合附件二(a)-(c)诸项标准。
Certaines délégations ont proposé de supprimer les alinéas a) à c), jugés trop spécifiques.
一些代表团提议删去(a)至(c)项,因其过于具体。
Les activités envisagées au titre des points a) à c) ont déjà eu lieu.
上述(a)至(c)所述的步骤已经展开。
« Perdre sa culture, c'est perdre son âme », a-t-il déclaré, « c'est mourir un peu ».
“失去文失去自己的灵魂,你的一部分已死亡。”
Il a confirmé que c'était le cas.
评估确认财务报表符合标准。
La dernière fois, c'était il y a quelques mois, à New York.
我上见到他几月前在纽约。
Retenir les alinéas a) et c) au cas où la section V serait maintenue.
⑵ 如果保留第五节的话,则保留(a)和(c)分段。
Mais c'est précisément ce qu'a connu la Grenade il y a trois semaines.
而这正期前在格林纳达发生的情形。
Voir les renseignements communiqués au paragraphe 3, alinéas a), b) et c).
参见执行部分第3段第(a)、(b)和(c)分段中提供的资料。
Malheureusement, c'est la seconde option qui a été retenue.
很遗憾,采取的第二方案。
En fait, c'est ce qui a déclenché la guerre au Congo.
这正引发刚果战争的根源。
Il a exposé sa position dans la communication Foin c. France.
委员会的处理方法载于对《Foin诉法国案》的意见中。
Lorsque ma délégation a voté, c'était uniquement sur cette motion.
在我国代表团投票时,它仅仅该动议投票。
Ce qui importe, toutefois, c'est que l'ouverture a eu lieu.
但重要的,门户已经打开。
Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.
然而,如同许多很有价值的东西一样,成本也颇为高昂。
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.
不过,这我当时的想法,我那时仍新手。
La réponse a été donnée ci-dessus (alinéas a), b) et c) du paragraphe 3).
上文第3段(a)、(b)和(c)分段已经作出答复。
Il a constaté que c'était le cas, hormis les points signalés ci-dessous.
尽管提出了以下意见,审查表明,这些报表符合这些准则。
Comme l'a dit le Secrétaire général, c'est la seule option viable.
象秘书长所说的,它唯一可行的选择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。