v. t. 1. 躺下, 卧倒, 睡下: coucher un blessé sur un brancard 把伤员放在担架上 coucher un enfant 安顿孩子睡下 coucher qn sur le carreau 把某人打倒在地 Je ne peux pas vous coucher. [引]我不能留你住宿。
2. 横倒, 倒, : coucher une échelle le long d'un mur 把梯子沿墙横放下来 coucher un fusil en joue 举枪瞄准 coucher qn en joue [引]瞄准某人 Les pluies ont couché les blés. 雨麦子倒伏了。 La tempête coucha le bateau. 暴风雨船倒。
3. [转]写入, 载入: coucher un article dans un contrat 把一条款写进合同 coucher qn sur la liste 把某人列入名单
v. i. 1. 躺, 卧, 睡: coucher à plat 平躺 coucher dans un lit 睡在床上 coucher sur le dos (sur le côté) 仰(侧)卧 chambre à coucher 卧室 envoyer coucher qn 把某人撵走 Allez coucher! 滚开!(赶狗)
2. 过夜, 宿夜: coucher à l'hôtel 睡在旅馆里 coucher sous la tente 睡在帐逢里 coucher à la belle étoile [俗]露宿 un nom à coucher dehors [转, 俗]一难念的名字
3. [海]侧, : navire qui couche 侧的船
se coucher v. pr. 1. 躺在床上, 睡觉: se coucher à plat ventre 俯卧 se coucher comme les poules [俗]很早睡觉 Allez vous coucher! [转, 俗]安静些!别吵! Comme on fait son lit, on se couche. [谚]怎样铺床怎样睡。 [喻自作自受]
2. 俯伏, , 侧: Le navire se couche sur le flanc. 船侧。 Les rameurs se couchent sur les avirons. 划船者伏在浆上。
3. [转](太阳星辰等)沉下, 落下: Le soleil se couche à l'horizon. 太阳沉下地平线。
n. m. 1. 睡觉, C'est l'heure du coucher. 是睡觉的时候了。 le coucher du roi 【史】国王的接见
2. 住宿, 宿夜 Il ne paya rien pour son coucher. 他住宿一分钱也没花。
3. (太阳、星辰等)沉落的时刻 au coucher du soleil 在日落时 un coucher de soleil 一副日落画