Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,在世人面前,徳雷福斯始终是个罪人。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,在世人面前,徳雷福斯始终是个罪人。
Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有罪。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒的欲望及罪恶盈满。
Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.
他太宠孩子了。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,罪人要么是徳雷福斯,要么就是他本人。
L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行罪护。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。人外。
La personne poursuivie peut plaider coupable ou non coupable.
被起诉者可认罪或不认罪。
Cette Convention demande également que l'on punisse les coupables.
因此,《公约》也将用以惩处犯罪者。
Enfin, les jugements ont eu lieu pour punir les coupables.
最后将通过司法审判对罪犯定罪量刑。
Ce n'est pas le moment de rechercher les coupables.
现在不是确定谁该受到指责的时候。
Quelles sont les chances de pouvoir traduire les coupables en justice?
将那些负有责任的人们绳之以法的可能性如何?
Le Gouvernement de transition doit tout faire pour identifier les coupables.
过渡当局必须尽一切努力,找出元凶。
Il faut absolument prévenir de tels actes et poursuivre les coupables.
必须防止这种虐待,并追究犯罪者的责任。
Six des accusés reconnus coupables exécutent actuellement leur peine au Mali.
其中,20名被告被判有罪,3名被判罪。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我可怜的弗朗茨,形成一切这一切,责任最大的并不是你。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
Nous ne blâmerons personne et ne tenterons pas d'identifier les coupables.
我们不会指指点点或试图确定罪犯。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。