2.Dès ses années de lycée, les arts et le langage, la poésie et l'écriture chinoise le fascinent.
从学时代起,他便沉于艺术、语言、诗歌及国书法。
3.La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.
包含国际性的报章杂志等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所。
4.Nous ont grandi face à cette question, mais rien ne sera plus comme fascinée aimer nos choix.
长大后的我们面对这种问题不会再像小时候,而是选择爱自己的人。
5.Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴于电影的西尔维·泰斯图德于1994年第一次现在银屏上。
6.Nous étions fascinés par ce spectacle.
我们被这场住了。
7.Elle est fascinée par le spectacle.
她被那景象吸引住了。
8.L'alouette est fascinée par le miroir.
云雀被镜子的反光吓呆了。
9.Il se laisse fasciner par l'argent.
他被金钱了心窍。
10.L'astronomie a toujours fasciné l'esprit humain.
天文学是人类最早所神往的领域之一。
11.Il fascinait ses auditeurs.
他令听众倾倒。
12.La notion de traités inégaux que le Groupe introduit est très fascinante.
小组提的不平等条约概念令人着。
13.Parce que nous ne ma?trisons pas encore toutes les arcanes du fonctionnement du cerveau, nous restons fascinés par ses possibilités.
因为我们还没掌握大脑功能的全部奥秘,只是停留在为各种潜能着的阶段。
14.C'est ici que la rationalité occidentale rencontre la sensibilité orientale, faisant de la Bosnie-Herzégovine une communauté si fascinante et vibrante.
15.Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.
尽管极地的居民们都已习惯了北极光,这一奇特的大气景观却仍然吸引着他们。
16.Nous sommes en ce moment tous fascinés par les événements qui se produisent autour de l'Iraq et dans l'ensemble du Moyen-Orient.
此时此刻,我们都非常关注有关伊拉克和整个东的事态发展。
17.L'épouse a dit que c'était les profondeurs de l'illusion la plus tendre You Meng est dispersée poussières laissées par les fleurs les plus fascinantes.
嫂子说这是幽梦深处最温柔的幻境,也是尘埃散去遗留下的最人的花香。
18.Aussi patauds sur la banquise qu’ils sont agiles sous l’eau, les manchots empereurs fascinent depuis toujours les chercheurs en aérodynamisme et en mécanique des fluides.
帝企鹅在冰面上笨拙但在水下却很敏捷,一直让空气动力学和流体力学的研究人员很着。
19.Tom (guitare) : C'est vrai que nous aimons bien le Japon, mais nous ne sommes pas particulièrement fascinés.
确实,我们都很喜欢日本,但并不算到了发烧友的级别。
20.Puissent tous les citoyens du monde devenir aussi fasciné par les Persans comme je le suis.Ce sont en général des gens gracieux, intelligents, courageux, beaux, pacifiques.