3.Malgré ce poids, les membres doivent rester fidèles à leurs principes, sans se préoccuper des sensibilités qu'ils risquent de froisser.
他说,由于肩负重任,成员们必须“坚持”,论会“触怒谁”。
4.Bien souvent, en effet, ceux qui quittaient le service des Nations Unies, pour ne froisser personne, ne disaient pas franchement pourquoi.
公务员协联指出,由于策略上的考虑,工作人员往往并非始终诚实地透露他们选择离开联合国的因。
5.M. SHIGEEDA (Japon) dit que son souci était d'éviter tout risque de froisser le PNUD, mais qu'il est disposé à retirer sa proposition.
SHIGEEDA先生(日本)说,他表示的关切是要避免可能冒犯开发计划署;但他会撤回他的建议。
6.Emballage intact de câbles de transport du code pénal, devraient veiller à ce que les machines froisser.
电缆运输应确保包装完好,严防机械碰。
7.Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.
8.Leurs sentiments, froisses a leur insu mais vivaces, le secret de leur existence, en faisaient des exceptions curieuses dans cette reunion de gens dont la vie etait purement materielle.
9.Les fonctionnaires indiquent que pour éviter de froisser leur supérieur hiérarchique ils ne sont pas aussi sincères dans leurs observations concernant le travail accompli par celui-ci qu'ils le seraient autrement.