10.Plusieurs pays ont créé des banques centrales de halons où les halons sont purifiés et stockés aux fins d'utilisations critiques ou de destruction.
许多国家都建立了中央哈龙库,净化并储存哈龙以用于关键用或者用于销毁。
11.Il a également fait savoir que les travaux sur les banques de halons et les modèles pour la prévision des émissions se poursuivaient.
他还报告说,目前正在就哈龙库存和排放模型预测方面继续展开工作。
12.L'Australie, le Canada, la République tchèque, le Japon, les États-Unis et le Royaume-Uni, notamment, ont créé une certaine forme de banque de halons.
特别是,澳大利亚、加拿大、捷克共和国、日本、美国和联合王国都建立了某种形式的哈龙库。
13.Le Groupe recommande la nomination de M. Sergey Kopylov de la Fédération de Russie comme coprésident du Comité des choix techniques pour les halons.
小组建议选择俄罗斯联邦的Sergey Kopylov先生为哈龙技术选择委员会的一位共同主席。
14.Une autre difficulté résidait dans le commerce illicite de substances chimiques qui appauvrissent la couche d'ozone, des produits contenant des CFC et des halons.
另一项挑战是消耗臭氧物质化学品、含有氟氯化碳的产品和哈龙的非法贸易问题。
15.De suivre de près les progrès accomplis par le Pakistan dans la mise en œuvre de son plan d'action et dans l'élimination progressive des halons.
密切监测巴基斯坦在逐淘汰甲基溴方面取得展的情况。
16.L'Organisation s'est occupée d'élaborer des plans nationaux d'élimination progressive des substances appauvrissant la couche d'ozone ainsi que des programmes de gestion des banques de halons.
工发组织一直努力制订逐淘汰消耗臭氧层物质国家计划和哈龙银行管理方案。
17.La Fédération de Russie a été informée de la présentation de la candidature de M. Kopylov, qui possède une vaste expérience des questions relatives aux halons.
Kopylov先生在相关问题上经验丰富,对他的任命提案也得到了俄罗斯联邦的赞同。
18.Il se révélera difficile aussi de faire en sorte que les halons en dépôt soient mis à la disposition des pays où leur utilisation serait nécessaire.
确保能向需要哈龙用的具体国家提供库存的哈龙,也将将是一种挑战。
19.Elle est violemment attaquée par les chlorofluorocarbones (CFC), les halons et d'autres substances utilisés comme produits réfrigérants, agents moussants, propulseurs d'aérosol, produits ignifugeants, solvants ou fumigènes.
20.En conséquence, l'Italie a estimé qu'elle avait pu récupérer plus de 80 % de son stock national de halons; les quantités récupérées ont été détruites ou exportées.