Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够同时僭越中介(调停)和?
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够同时僭越中介(调停)和?
Toutefois, la Commission ne précise pas quels facteurs permettraient de mesurer la prépondérance du préjudice médiat.
然而,委员会没有说明用哪些因素衡量间伤害是否为主。
Il a été fait référence à la distinction opérée dans la doctrine francophone entre «dommage médiat» et «dommage immédiat».
有人提到,说法语人对“dommage mediat(间损害)”和“dommage immediate(损害)”区别。
Un dommage «immédiat» était subi directement par l'État. Un dommage «médiat» ou éloigné était subi par l'État dans la personne de ses nationaux.
“”损害是国家受到损害,“间”损害则是国家因其国民人身遭到损害而受到损害。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。