2.L’amour est générosité ,l’amour est prodigalité , l’amour est échange .
爱是慷慨,爱是挥,爱是交换。
3.Cette tutelle exercée momentanément par le mari sur la femme ne l'est que lorsque celle-ci fait preuve de prodigalité.
只有在妻子明显挥的情况下,丈夫才可以对妻子进行暂时监督。
4.La prodigalité, devenue habituelle durant la période de forte croissance, doit faire place à une consommation raisonnable et à l'économie.
在经济迅速增长时期养成的大手大脚的习惯必须让位于合理的消费和节俭习惯。
5.Le Compte pour le développement ne doit pas pâtir de la prodigalité des autres secteurs de l'Organisation, mais doit au contraire être étoffé.
发展账户决不能成织其他部门恣意挥的替罪羊。
6.Les dispositions sur la tutelle prévoient de prononcer l'interdiction dans différents cas (ivrognerie, prodigalité, faiblesse d'esprit, demande de la personne inapte, art. 369 ss CCS) et ainsi le retrait de la capacité d'exercer les droits civils.
7.Le Secrétaire général espère que le budget qui sera adopté, sans donner ni dans la prodigalité ni dans l'excès de parcimonie, permettra à l'Organisation de se renouveler et de répondre aux attentes des peuples du monde.
秘书长希望预算能获得通过,既不铺张浪费也不过分节省,使织能够焕然一新,不辜负世人的期待。
8.En outre, les personnes atteintes de maladie mentale, de surdité, de mutisme ou de cécité à un tel degré, ou celles qui, du fait de leur habituelle prodigalité ou de leur dépendance à l'alcool ou aux drogues, se révèlent incapables de gérer correctement leurs biens peuvent être considérées comme incapables juridiquement (art. 122 et 135 du Code civil).