Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.
该程序可能导致对预算。
Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.
该程序可能导致对预算。
La Rapporteuse spéciale examine cette restriction dans la partie ci-après.
别报告员在下节中谈到这告诫。
Il a été jugé préférable de ne prévoir aucune restriction.
据指出,比较可取方法是不列入任何。
Il n'existe pas de restrictions fondées sur le sexe.
同样,在这个领域没有性别。
Premièrement, l'aide humanitaire doit parvenir de façon sûre, sans restriction.
第,必须在安全和不受条件下提供人道主义援助。
Les difficultés sont aggravées par les restrictions budgétaires dans ce secteur.
这些困难由于缺乏这方面资金而变得更加复杂。
En Inde, il n'y a aucune restriction à l'émigration.
印度对于移徙海外不设任何。
Il n'existe pas de restrictions explicites concernant la responsabilité du chargeur.
对于托运人赔偿责任没有明确。
Néanmoins, il n'y rien eu de fait pour assouplir les restrictions.
然而,在放松方面没有任何展。
L'exécution du programme est actuellement entravée par des restrictions de ressources.
该方案能否得到及时执行受到资源不足约。
Il est possible d'imposer d'autres restrictions au droit de veto.
对否决权行其它是可能。
Les engagements concernant les services logistiques viseraient à supprimer nombre de ces restrictions.
对物流服务作出承诺将争取消除其中许多障碍。
Les ressources ordinaires, dont l'utilisation n'est soumise à aucune restriction;.
经常资源是指用途不资源。
Les déplacements depuis et vers Gaza restent soumis à de très grandes restrictions.
加沙地带出入依然受到严重。
Ces règlements de façon générale proscrivent les restrictions au commerce et la discrimination.
这些规则般禁止贸易和歧视。
Par conséquent, les organisations se prononcent pour des restrictions conformes aux meilleures pratiques.
因此,各组织支持根据最佳做法作出。
La délivrance de visas connaît des restrictions en ce qui concerne certaines nationalités.
核发签证办法对某些国籍人施加。
La situation humanitaire s'aggrave en raison des restrictions d'accès qui en découlent.
暴力局面直接造成援助准入减少,致使人道主义状况更为恶化。
La Secrétaire générale a pu largement se déplacer dans le pays, sans restriction.
她在全国境内行了广泛旅行,没有受到。
Il n'existe pas de restrictions fondées sur le sexe dans l'enseignement général.
在接受普通教育方面没有性别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。