从…观点看
1.D'un point de vue économique c'est rentable.
经济是有收益的。
2.Il est juridiquement dans son tort.
法律是他错了。
3.Sur le plan technique, tout se déroule normalement.
技术,一切都在正常进行。
4.Dans le long terme, il faudra s'attaquer au problème de l'investissement et du commerce.
长远,投资和贸易问题必须决。
5.Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
应诉人提出的,情况还是如。
6.En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
一,也涉及人的尊严和声誉。
7.À cet égard, les trois axes d'action suivants méritent une attention particulière.
个,以下三个行动支柱应得到特别注意。
8.D'un point de vue stratégique, nous sommes convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.
战略,我们相信没有可替代的决办法。
9.Si on remonte plus loin dans le temps, la tendance se dessine très nettement.
较长远的历史,一变化特别引人注目。
10.Cependant, aujourd'hui, en homme réaliste que je suis, je prévois un certain nombre de difficultés.
然而在今天,现实,我可以预见其中的一些挑战。
11.L'État du Koweït considère que cette question est réglée.
科威特的,科威特国认为个问题是一个决心问题。
12.Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.
我们非常希望,长远,些行动将重新启动决冲突进程。
13.En guise d'explication, il a fait observer qu'historiquement, les Touaregs n'avaient pas toujours été des pasteurs.
他在阐明自己的时指出,历史上,图阿雷格人并不始终是牧民。
14.Le fait de ne pas agir rapidement a souvent eu des conséquences dramatiques à long terme.
未能采取迅速的行动常常证明长远的代价是巨大的。
15.Du point de vue des victimes, il vaut mieux qu'une seule entité soit tenue pour responsable.
受害者的,最好能够让单一实体承担责任。
16.Du point de vue du Conseil économique et social, le Groupe d'étude a constitué une initiative novatrice.
经济及社会理事会的,该工作队是一项新兴工作。
17.À notre avis, l'identification des possibilités d'intervention du secteur privé national doit également faire partie de cette approche.
我们的,还应当包括为本地私营部门参与确定机会。
18.Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.
如今的高昂石油价格使得我们在经济与环境上的争论更需彼对方的问题。
19.Elle a réaffirmé la position adoptée par Cuba selon laquelle la Réglementation posait des problèmes sur le plan juridique.
法律,她坚持古巴对《泊车方案》产生的法律问题的立场。
20.Mais il y a un élément encore plus important que les aspects techniques.
但是,比技术考虑更加重要的是,我们认为,政治,通常在就专门涉及原子能机构年度报告的决议采取行动时进行的表决,并没有为原子能机构的工作做出积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false