Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典范,只有高明想法。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典范,只有高明想法。
Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.
17世纪人们把古希腊古罗做典范。
Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.
此人为公务员典范。
Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.
然而美国式典范自现在到2030年将面临巨大困难。
La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.
本公司坐落于成都,是生产业中典范。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这是种近乎神化感情概念,并被视为理想浪漫典范。
Il est un modèle de dignité en même temps qu'un homme de confiance.
他堪称尊严与信心典范。
L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.
筹备委员会成就堪称典范。
C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.
这是个应该效辉典范。
Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.
这些努力可以作为多边机制典范。
Il peut servir comme modèle de développement pour d'autres régions.
它可以成为其他区域发展典范。
La mise en œuvre des normes illustre les progrès réalisés.
标准实施是这进程典范。
Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.
里约集团是多边主义典范。
La coopération apportée par la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, est un exemple à imiter.
管理国新西兰合作堪称典范。
Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.
我认为,他们是合作典范。
Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.
多边主义显然已成为今后典范。
Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.
它经常被作区域组织典范。
Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.
南极条约系统仍是国际合作典范。
La MINUBH est une opération de paix exemplaire.
波黑特派团是维和行动典范。
Une telle idéologie ne va pas sans avoir de graves conséquences pour les femmes.
这样种完善典范对女子有着严重后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。