有奖纠错
| 划词

Par deprécier les autres,il est censé etre doué .

通过诋毁别人,他被认作具有天赋。

评价该例句:好评差评指正

Oui, le soleil est censé sortir aujourd'hui.

,太阳今天出来。

评价该例句:好评差评指正

Enfin,je suis censé un de ses amis.

毕竟,我还算是他朋友。

评价该例句:好评差评指正

Noël est censé être « le moment le plus merveilleux de l’année ».

圣诞节被称为是“全年最美好时刻”。

评价该例句:好评差评指正

Dans deux cas, cette situation était censée être temporaire.

就两起情况而言,预期属于暂时情况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.

然而,此种援助是为即时或短期性质需要而准

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces mesures n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.

些措都不旨在取得立竿见影效果。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ces dernières sont censées compléter les efforts de l'Organisation.

相反,它们只是对联合国努力补充。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des mesures prises n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.

些措没有一项是旨在产生立竿见影效果。

评价该例句:好评差评指正

L'identification est toutefois censée se faire à l'aide d'un numéro.

然而,意是包括身份识别编码。

评价该例句:好评差评指正

Si un signataire utilise une signature électronique, il est aussi censé l'avoir approuvée.

如果签字人子签字,也可假定该签字人已对签字予以认可。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant ne comprend pas très bien quels services cette dernière est censée fournir.

但是,他不了解该公司将提供何种服务。

评价该例句:好评差评指正

Or, le contrat signé en Slovaquie indiquait qu'ils étaient censés rentrer au Kirghizistan.

根据在斯洛伐克签署合同,些直升机是要运回吉尔吉斯斯坦

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces jurys n'ont pas fonctionné comme ils étaient censés le faire.

尽管如此,小组未能按照设想发挥职能。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les institutions de contrôle des États Membres qui sont censées les délivrer.

赔偿委员会秘书处对已经支付180亿美元看法是,“如果在开始支付时就要求提供审计证书,会更有

评价该例句:好评差评指正

La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.

然而,参加联合军事小组本国监测员提名工作出现延误。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle disposition est censée faciliter la détection des infractions pénales de financement du terrorisme.

预期项新规定有助于发现资助恐怖主义犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de l'ONU doivent véritablement bénéficier à ceux qu'ils sont censés servir.

联合国各方案预定受益者必须真正受益于些方案。

评价该例句:好评差评指正

C'était la lumière qui était censée nous guider, l'image qui devait nous remodeler.

被认为是我们应当追随光线、我们应当据此改造自身模式。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation croit comprendre que les premiers sont censés aller de pair avec les seconds.

阿根廷代表团理解是两对准则草案意是相互平行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤销隔离, 撤销军衔, 撤销判决, 撤销其职务, 撤销诉权, 撤销条款, 撤销一条法令, 撤销一项命令, 撤销原令, 撤销原判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Et qu'est-ce que je suis censé comprendre exactement?

到底怎么理解?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une occasion donnée à l'intellectron de remplacer les particules cibles censées recevoir la collision.

就给了智子个机会,使它可以代替靶标粒子去接受撞击。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le killi est censé nous ressembler ?

基利鱼跟们很像吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Arthur, tu es censé être en vacances !

“亚瑟,按理说你是休假啊!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Excusez-moi, l'interrompit Malefoy d'une voix narquoise, mais qu'est-ce qu'on est censés voir, exactement ?

“对不起,”马尔福用讥讽的口气说,“们到底应看到什么?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On te dit exactement ce que tu es censé savoir faire.

你准确地得知你应会做什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je me souviens, une fois, il fallait tourner une séquence qui était censée se passer en Afrique.

记得有次,们必须拍摄个原本应发生非洲的场景。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Étais-je censé savoir ce que je portais ?

“难道说能让他知道带了什么吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et il est censé être professeur dans cette école !

“他还算是们的老师呢!”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Officiellement, cette clause était censée assurer la sécurité des ouvriers sur les chantiers.

从官方上看,条款被认为是确保工人工地上的安全。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À un moment donné, tu es censé terminer la phrase.

刻,你要结束句子。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Il est censé porter un uniforme pour exercer cet emploi.

他应穿上制服来做项工作。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est pas censé être gratuit au mois d'août ?

八月份不是应免费吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On n'est pas censés casser les oeufs pour commencer ?

们不是应先给鸡蛋去壳吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ron, nous sommes censés montrer le chemin aux première année !

“罗恩,们应去给年级新生指路的!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart du temps pour nous proposer de la publicité pour des produits qui sont censés nous intéresser.

大多数时候是为了给们提供可能会感兴趣的产品的广告。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est censée assurer la paix et la prospérité du royaume.

它被认为能够确保王国的和平与繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et l'histoire était censée être courte, mais ça va évoluer.

个故事应很短,但它会发展。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce truc n'est pas censé être là, mais j'aime bien quand même.

些东西不应那里,但还是喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

L'été c'est quand même censé être la belle saison de l'année.

夏季依旧被认为是年中最美的季节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臣药, 臣子, , 尘埃, 尘埃落定, 尘埃性皮肤病, 尘暴, 尘毒, 尘度计, 尘肺病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接