有奖纠错
| 划词

1.Parmi tous ces organismes, c'est avec l'UNESCO que le CIUS coopère le plus intensément.

1.在这些合作科文组织的合作仍然是最广泛的。

评价该例句:好评差评指正

2.Intensément mode, résolument prix !

2.极度时髦,极低价格!

评价该例句:好评差评指正

3.La MINUK se concentre intensément sur cette tâche.

3.科索沃特派团正集精力,紧锣密鼓地推动这项任务。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous entendons continuer à réfléchir intensément sur cette question.

4.我们打算继续大力突出这一问题。

评价该例句:好评差评指正

5.L'État œuvre intensément dans ce domaine en tenant compte des considérations suivantes.

5.我国根据以下考虑,正在这一领域作出努力

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité s'est employé intensément à résoudre diverses difficultés liées aux sanctions.

6.委员会进行了认真的工作,解决各种有关制裁的艰巨问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous travaillons intensément avec le Gouvernement israélien pour régler la question des activités de peuplement.

7.我们一直在同以色列政府密切合作,解决定居点活动问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces 12 derniers mois, la réforme de l'Organisation des Nations Unies a été débattue intensément.

8.在过去12个月,对合国改革的辩论激烈

评价该例句:好评差评指正

9.Nous oeuvrons intensément et on compte achever les négociations d'ici la fin de l'année.

9.我们正在紧张地工作,预期谈判将于今年底完成。

评价该例句:好评差评指正

10.Bon nombre de tous ces problèmes sont vécus plus intensément lorsque les systèmes de santé manquent de ressources.

10.在资源不足的保健系统,上述许多问题最为严重

评价该例句:好评差评指正

11.Les difficultés traversées par les Palestiniens découlent au premier chef des activités terroristes menées intensément en leur sein.

11.巴勒斯坦人遭受的苦难首先是在他们间积极开展的恐怖主义行动的后果。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous travaillons intensément avec le Gouvernement de transition et nos partenaires en vue d'identifier des solutions en ce sens.

12.我们将过渡政府及合作伙伴合作,共同找出解决办法。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Italie s'est engagée à collaborer intensément avec le Centre du patrimoine mondial, structure opérationnelle du Comité du patrimoine mondial.

13.意大利已保证将以一种特殊方式世界委员会的业务机构世界心合作。

评价该例句:好评差评指正

14.Par conséquent, il faut œuvrer plus intensément pour éviter que les situations dans lesquelles se trouvent les réfugiés ne se prolongent.

14.因此,必须作出更多的努力,防止难民的情况长期得不到解决。

评价该例句:好评差评指正

15.La délégation libyenne estime que cette proposition est positive, en particulier pour les petites délégations qui pourraient alors participer plus intensément.

15.利比亚代表团认为这项建议是积极的,特别是对于小规模代表团来说,这样它们可以更全面地参加。

评价该例句:好评差评指正

16.À cet égard, le Gouvernement albanais œuvre intensément à l'achèvement d'un cadre juridique national dans le domaine du contrôle des armes.

16.在这方面,目前阿尔巴尼亚政府正在紧张努力,在武器管制领域制定一项国家法律框架。

评价该例句:好评差评指正

17.Si vous désirez vivre intensément, vivre en excellente santé, pensez à envoyer tous vos vœux à la fille sportive qui aime sourire.

17.如果你热爱生命热爱健康,记得给这个喜欢微笑、喜欢运动的女孩一个祝福!

评价该例句:好评差评指正

18.Nous continuerons de travailler intensément avec les Coprésidents du Groupe de Minsk et nous souhaitons souligner leur contribution au maintien du cessez-le-feu.

18.我们将继续明斯克小组的共同主席努力合作,并希望强调他们为维持停火制度而作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

19.Les événements qui se sont produits l'année dernière ont changé le monde ont poussé chacun à s'interroger intensément quant à leurs fondements.

19.去年发生的种种事件改变了世界,并促使大家认真思考支撑世界的基础。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Conseil de sécurité doit se concentrer plus intensément sur la situation au Moyen-Orient, dans le but de redynamiser le processus de paix.

20.安全理事会应该更积极地集处理东局势,以恢复和平进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉, 不名誉的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有这一切沐浴在热烈的阳光里,给人一种人间天堂的感觉。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Jamais il n'avait ressenti aussi intensément le désir de partager la douleur de quelqu'un d'autre.

他从来没有过如此强烈的愿望,要与他人分担痛苦。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Je le vois moins, mais plus intensément.

见儿子见得少但是见面都很热烈

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Et numéro 6. Ils peuvent devenir intensément stressés.

第六。他们可能会变得压力很大

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

5.Dès qu’il faisait une fixette sur quelque chose, il le peignait intensément!

一旦他瞄,他就会高强度地进行绘画。

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

6.La colère, c'est une façon d'exprimer intensément, voire violemment, que nous sommes quelqu'un.

它是一种强烈甚至暴力地表达们是谁的方式。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

7.Cette force singulière que j'aime si profondément si intensément, et que je suis si fier de servir à nouveau.

这股奇异的力量,深深地爱着它如此强烈地爱着它,为再次你们服务而感到自豪。

「2022年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Le fait d'être constamment distrait et de devoir lutter intensément pour rester concentré peut être un signe de dépression.

经常分心并且不得不为专注而拼命挣扎可能是抑郁症的征兆。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

9.Et, ensuite, parce que les sols imperméabilisés chauffent beaucoup plus intensément.

然后,因为防水地板的升温更加剧烈机翻

「RFI简易法语听力 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

10.On y vit intensément les quatre saisons.

那里强烈地经历了四个季节。机翻

「TV5每周精选 2016年二季度合集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.Mais après, voilà, comme je vous disais, il faut trouver le bon équilibre parce que travailler intensément, forcément, c'est pas humain.

但正如所说,们需要找到合适的平衡点,因为过度紧张的工作显然,这不符合人性。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

12.C'est pour ça qu'on fait ce jeu, vivre intensément nos émotions.

- 这就是为什么们玩这个游戏,强烈体验们的情绪。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Autrement dit, le médiéval vit ces deux choses plus intensément que nous sans doute, parce que s'arracher à son petit monde, c'est difficile.

换句话说,中世纪人对这两件事情的追求比们可能更强烈,因为要把自己从自己的小世界里撕裂是很困难的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

14.Au printemps prochain, vous aurez à faire des choix décisifs. Faites vivre intensément vos convictions.

明年春天,你将不得不做出果断的选择。让你的信念强烈地活下去。机翻

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.On va vraiment tous les jours adapter les heures de récolte au le plus intensément.

们真的要把收获时间调整到每天最紧张的时候。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.L'armée israélienne poursuit son offensive ce soir, intensément, dans le nord de l'enclave.

今晚,以色列军队继续在飞地北部猛烈进攻。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

17.Je l'ai vécu intensément, avec mes filles, avec des cris, avec un peu d'énervement, d'agacement.

- 的女儿们一起过着紧张的生活,有哭泣,有一点紧张,烦恼。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.Partons à la rencontre de celles et ceux qui vont vivre intensément cette séquence du Festival.

们见见那些将强烈体验节日这一序列的人。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.Des nuances, des intonations et une gestuelle très étudiée, des instants qu'elle travaille dur et vit intensément.

细微的差别、语调和精心设计的手势,这些都是她努力工作和认真生活的时刻机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

20.Justement on a pu resté que dix minutes, parce que les animateurs préparer intensément la saison 3, il fallait surtout pas les déranger.

们在动画部门只待了十分钟,因为动画师们正在紧张备第三季,不能打扰他们。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合, 不能反驳的证据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接