有奖纠错
| 划词

1.Tianjin principalement engagé dans un roulement Chun-an de laminés à chaud d'acier trempé.

1.主要经营天津轧一津安钢厂的热轧带钢。

评价该例句:好评差评指正

2.La société a le fer, l'acier, d'acier laminé des trois principaux processus.

2.公司拥有炼铁、炼钢、轧钢三个主体工序。

评价该例句:好评差评指正

3.La société produit des laminés à froid, tôles d'acier, tôle galvanisée, Cai Tuban.

3.本公司主要生产冷轧、镀锌、彩涂

评价该例句:好评差评指正

4.Les parties ont conclu un contrat de vente de tôles d'acier laminé.

4.当事双方订立了热轧销售合同

评价该例句:好评差评指正

5.Les produits plats comprennent les tôles et les bandes laminées (à chaud ou à froid).

5.扁材钢产材或(热轧或冷轧)轧制带材产

评价该例句:好评差评指正

6.Tels que les laminés à chaud gamme de produits, prix, services en temps opportun, de l'intégrité en premier.

6.热轧等,产,价格优惠,服务及时,诚信第一。

评价该例句:好评差评指正

7.J'ai été fondé en 2001, principalement pour les grands de la distribution nationale de laminés à chaud d'acier trempé.Q195.

7.我公司成立于2001年,主要经销国各大钢厂的热轧带钢.材质有Q195.

评价该例句:好评差评指正

8.Le passeport australien a été le premier à utiliser l'impression d'images numériques à l'envers de supports laminés.

8.澳大利亚护照率先在胶合底面的反面印制数字图象。

评价该例句:好评差评指正

9.La production d'acier: laminés à froid en bobines, de l'étain-placage d'acier, galvanisé électrolytique bobine, de galvanisation à chaud bobine.

9.冷轧钢镀锡镀锌钢、热浸镀锌钢

评价该例句:好评差评指正

10.Les principaux produits sont 3.240 époxy phénoliques tissu de verre feuilleté de bord, 3021A phénoliques carton laminé produits et de mica.

10.主要产有3240环氧酚醛层压玻璃布、3021A酚醛层压纸及云母制等。

评价该例句:好评差评指正

11.Les conflits ont laminé la faible infrastructure fragile qui était en place et la population est devenue infiniment plus vulnérable.

11.冲突摧毁了已有的脆弱的基础设施,人们极为不安

评价该例句:好评差评指正

12.Il arrive aussi que des populations laminées par la guerre et désespérées disent vouloir la paix à pratiquement n'importe quel prix.

12.厌倦战争、绝望的公民有时为了得到和平几乎不惜任何代价。

评价该例句:好评差评指正

13.Fondée en 2002, sert les Taiyuan Iron and Steel Group, a une bonne réputation, le principal distributeur d'aciers inoxydables, laminés à froid.

13.公司成立于2002年,服务于太钢集团,有着良好的信誉,主要经销不锈钢,冷轧。

评价该例句:好评差评指正

14.Les principaux produits sont les différents types de haut de gamme doublure textile, non-tissés interligne, ainsi que laminés à chaud, filés-galonnés de non-tissé.

14.公司的主要产为各类高档有纺衬、无纺衬布、以及热轧、水刺非织造布。

评价该例句:好评差评指正

15.La majorité de la société de fournir aux clients un filé-galonnés de non-tissé, non-tissés composites, laminés à chaud en tissu, tissu d'air chaud.

15.公司可向广大客户提供水刺无纺布、复合无纺布、热轧布、热风布。

评价该例句:好评差评指正

16.Le surcoût correspond au verre laminé devra être financé au moyen de crédits supplémentaires, la part en revenant à l'ONUDI représentant 0,24 million d'euros.

16.这些特殊玻璃所增加的费用应通过追加经费支付,工发组织承担的数额为24万欧元。

评价该例句:好评差评指正

17.Un vendeur autrichien (le demandeur) et un acheteur chinois (le défendeur) ont conclu un contrat pour la vente de plaques d'acier laminé à chaud.

17.一家奥地利卖方(索赔人)和一家中国买方(答辩人)签订了一份热轧钢盘销售合同。

评价该例句:好评差评指正

18.Tels que: transfert thermique de fournitures et de matériel, le transfert de l'approvisionnement en eau, sans PVC laminé carte de fournitures et de matériel.

18.热转印耗材及设备,水转印耗材,免层压PVC证卡耗材及设备等。

评价该例句:好评差评指正

19.Produits laminés à froid de la machine locale du soudage de travail rouleau, estampage mourir de froid et de réparation de soudure de revêtement dur.

19.用于冷轧机工作辊局部补焊,冷冲压模具补焊和各种硬面堆焊。

评价该例句:好评差评指正

20.Je principalement engagée dans la vente de carbone laminés à chaud plaque de flexion de travail.Nous avons de bons produits seront à un prix compétitif!

20.我主要从事热轧普碳的销售工作.我们的产具有良好的价格竞争优势!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的, 残酷的剥削者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.Le bandeau va s'attacher grâce à un système magnétique et à la face avant en verre laminé recouvrant un écran OLED.

头带将用磁性覆盖OLED屏幕的夹层玻璃正面进行连接。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7合集

2.Des rues désertes, calcinées, laminées par les tirs, Des explosions retentissent régulièrement.

荒无人烟的街道, 烧焦的,被炮弹翻滚的, 爆炸声时常响起。机翻

「RFI简易法语听力 2023年7合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10合集

3.Elle a laminé la droite classique. C'est une évolution majeure de société.

滚动了经典的权利。这是一个重大的社会变革。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10合集」评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

4.Celle du RN, qui a laminé les rares mesures fortes du budget Barnier, par exemple les déremboursements de médicaments.

RN 的政策, 它破坏了巴尼尔预算中为数不多的强有力措施,例如药品报销。机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5合集

5.Le ministère chinois du Commerce a mis fin jeudi à une enquête anti-dumping sur du carton blanc laminé importé des Etats-Unis.

中国务部周四结束了对从美国进口的层压白纸板的反倾销调查。机翻

「CRI法语听力 2013年5合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6合集

6.C'est une pâte fermentée, laminée, qui a été frite, ensuite garnie avec une crème au citron et c'est fini avec un sucre d'érable.

它是一种发酵的层压面团经过油炸,然后在上面撒上柠檬奶油,并用枫糖完成。机翻

「TV5每周精选 2013年6合集」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传手工业

7.Ce métal qui a été laminé va devenir un bijou.

这种经过层压的金属将成为宝石。机翻

「魅力无穷的传手工业」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

8.Le gouvernement sud-africain a informé l'Organisation mondiale du commerce (OMC) qu'il avait lancé une enquête sur les importations de tôles en acier laminées à froid fin juillet.

南非政府已通知世界贸易组织(WTO),它已7旬对进口冷轧钢板展开调查。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

9.Avec sa lame chauffante, elle va racler pour garder d'un côté une plaque de verre propre et de l'autre côté des laminés qui vont partir en recyclage.

- 使用加热的刀片,它将刮擦以在一侧保持干净的玻璃板,在另一侧保持将要回收的层压板机翻

「JT de France 2 2023年6合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8合集

10.Son parti, laminé, écrasé, anéanti lors des élections législatives de 2017, veut mettre la question migratoire au centre de la campagne des élections européennes qui auront lieu en mai 2019.

他的政党在2017年大选中被层压粉碎,歼灭,希望将移民问题置2019年5举行的欧洲大选竞选活动的中心。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

11.On imagine le supplice du métal ! Si une équipe en a laminé une autre, c’est qu’elle ne lui a laissé aucune chance ! C’est qu’elle l’a battue à plates coutures !

想象一金属的折磨!如果一支球队击败了另一支球队,那是因为他们没有给他们机会!是她打了她的手!机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5合集

12.Ces entreprises ont demandé l'ouverture d'une enquête anti-dumping visant les producteurs américains de carton blanc laminé en octobre 2011 et ont demandé la fin de cette enquête le 2 avril 2013.

这些公司2011年10要求对美国层压白板生产发起反倾销调查,并2013年42日要求终止调查。机翻

「CRI法语听力 2013年5合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

13.Le 13 février, la CE a annoncé qu'elle allait enquêter sur les importations d'acier, dont les tubes sans soudure, et lancer des mesures anti-dumping provisoires sur les produits plats laminés à froid, en provenance de la Chine.

213日,欧盟委员会宣布将调查包括无缝钢管在内的钢铁进口,并对来自中国的冷轧扁平产品启动临时反倾销措施。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

14.Ils ont pris une partie de la peau sur la cuisse, qu'ils ont découpée, laminée, je sais pas trop comment on appelle ça.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的, 残渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接