法语助手
  • 关闭
动词变位提示:continue可能是动词continuer变位形式



常见用法
une journée continue白天一整天
une ligne continue一整条线

联想词
cesse暂息,终止;poursuivre追,追逐;constante忠贞的,坚贞的;lancée冲势;doit;progression展;prolonge辎重车;cesser停止,终止;reste其余,剩余;progresser,推;initiale开头字母,起首字母;

Il est essentiel que ce Dialogue continue.

至关重要的是必须继续开展这种对话。

Nous ne pouvons permettre que cela continue.

我们不能听任这种情况续下去。

Comment mettre fin aux conflit qui continuent d'éclater?

那么,我们如何才能制止不断爆发的冲突呢?

Nous sommes heureux de constater que cette dynamique continue.

我们高兴地看到,这一势头正在继续。

Depuis son départ, sa famille continue de recevoir des menaces.

自其离开后,他的家人继续受到威胁。

Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale.

国际社会仍到答案。

Nous déplorons donc que certaines procédures continuent de s'éterniser.

因此,我们对某些诉讼程序继续拖得很长感到遗憾。

Il faut à cette fin que la coopération internationale continue.

他吁请为此目的,继续开展国际合作。

Malgré ces faits nouveaux, certains problèmes continuent de se poser.

尽管出现了这些新发展事态,挑战仍然存在。

Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.

信托基金收到的赠款申请继续增加。

Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.

这是钻石带来并继续带来的好处。

Il sera essentiel que le Conseil continue à montrer la voie.

安理会的继续领导将极为重要。

Ce programme comporte des activités de formation continue et de développement.

这个方案提供长期性的教育和发展。

Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.

尽管安理会作了种种努力,但这些问题仍在恶化。

Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.

我们只是希望我国的制药工业比他说的还先

Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.

然而,我谨指出,由某些问题继续使我们感到不安。

Malheureusement, bien d'autres mourront encore si la violence continue de monter.

令人遗憾的是,如果暴力升级恶化,更多的人将丧生。

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种续侵犯领空的行为是无补于事的。

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».

这是至今仍在使用的一种古老的殖民者伎俩”。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保希望,而战争却继续肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continue 的法语例句

用户正在搜索


赑屃, , 筚路蓝缕, 筚门蓬户, , 愊忆, , , 弼臣, ,

相似单词


contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité,
动词变位提示:continue可能是动词continuer变位形式



常见用法
une journée continue白天一整天
une ligne continue一整条线

联想词
cesse暂息,;poursuivre追,追逐;constante忠贞的,坚贞的;lancée冲势;doit负债;progression进步,进展;prolonge辎重车;cesser;reste其余,剩余;progresser前进,推进;initiale开头字母,起首字母;

Il est essentiel que ce Dialogue continue.

至关重要的是必须继续开展这种对话。

Nous ne pouvons permettre que cela continue.

我们不能听任这种情况续下去。

Comment mettre fin aux conflit qui continuent d'éclater?

那么,我们如何才能制不断爆发的冲突呢?

Nous sommes heureux de constater que cette dynamique continue.

我们高兴地看,这一势头正在继续。

Depuis son départ, sa famille continue de recevoir des menaces.

自其离开后,他的家人继续胁。

Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale.

国际社会仍没有找答案。

Nous déplorons donc que certaines procédures continuent de s'éterniser.

因此,我们对某些诉讼程序继续拖得很长感遗憾。

Il faut à cette fin que la coopération internationale continue.

他吁请为此目的,继续开展国际合作。

Malgré ces faits nouveaux, certains problèmes continuent de se poser.

尽管出现了这些新发展事态,挑战仍然存在。

Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.

信托基金收的赠款申请继续增加。

Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.

这是钻石带来并继续带来的好处。

Il sera essentiel que le Conseil continue à montrer la voie.

安理会的继续领导将极为重要。

Ce programme comporte des activités de formation continue et de développement.

这个方案提供长期性的教育和发展。

Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.

尽管安理会作了种种努力,但这些问题仍在恶化。

Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.

我们只是希望我国的制药工业比他说的还先进。

Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.

然而,我谨指出,由某些问题继续使我们感不安。

Malheureusement, bien d'autres mourront encore si la violence continue de monter.

令人遗憾的是,如果暴力升级恶化,更多的人将丧生。

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种续侵犯领空的行为是无补于事的。

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».

这是至今仍在使用的一种古老的殖民者伎俩”。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保希望,而战争却继续肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continue 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻子灸, 蓖麻子中毒, , , 痹气, 痹症, , , 滗清, 滗清的葡萄酒,

相似单词


contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité,
动词变位提示:continue可能是动词continuer变位形式



常见用法
une journée continue白天一整天
une ligne continue一整条线

联想词
cesse暂息,;poursuivre追,追逐;constante忠贞的,坚贞的;lancée冲势;doit负债;progression进步,进展;prolonge辎重车;cesser;reste余,剩余;progresser前进,推进;initiale开头字母,起首字母;

Il est essentiel que ce Dialogue continue.

至关重要的是必须继开展这种对话。

Nous ne pouvons permettre que cela continue.

我们不能听任这种情况下去。

Comment mettre fin aux conflit qui continuent d'éclater?

那么,我们如何才能制不断爆发的冲突呢?

Nous sommes heureux de constater que cette dynamique continue.

我们高兴地看,这一势头正在继

Depuis son départ, sa famille continue de recevoir des menaces.

离开后,他的家人继威胁。

Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale.

国际社会仍没有找答案。

Nous déplorons donc que certaines procédures continuent de s'éterniser.

因此,我们对某些诉讼程序继拖得很长感遗憾。

Il faut à cette fin que la coopération internationale continue.

他吁请为此目的,继开展国际合作。

Malgré ces faits nouveaux, certains problèmes continuent de se poser.

尽管出现了这些新发展事态,挑战仍然存在。

Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.

信托基金收的赠款申请继增加。

Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.

这是钻石带来并继带来的好处。

Il sera essentiel que le Conseil continue à montrer la voie.

安理会的继领导将极为重要。

Ce programme comporte des activités de formation continue et de développement.

这个方案提供长期性的教育和发展。

Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.

尽管安理会作了种种努力,但这些问题仍在恶化。

Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.

我们只是希望我国的制药工业比他说的还先进。

Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.

然而,我谨指出,由某些问题继使我们感不安。

Malheureusement, bien d'autres mourront encore si la violence continue de monter.

令人遗憾的是,如果暴力升级恶化,更多的人将丧生。

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种侵犯领空的行为是无补于事的。

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».

这是至今仍在使用的一种古老的殖民者伎俩”。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继希望,而战争却继肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continue 的法语例句

用户正在搜索


碧波, 碧波万顷, 碧草, 碧的, 碧矾, 碧海, 碧空, 碧蓝, 碧蓝的天空, 碧蓝色<雅>,

相似单词


contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité,
动词变位提示:continue可能是动词continuer变位形式



常见用法
une journée continue
une ligne continue整条线

联想词
cesse暂息,终止;poursuivre追,追逐;constante忠贞的,坚贞的;lancée冲势;doit负债;progression进步,进展;prolonge辎重车;cesser停止,终止;reste其余,剩余;progresser前进,推进;initiale开头字母,起首字母;

Il est essentiel que ce Dialogue continue.

至关重要的是必须继续开展这种对话。

Nous ne pouvons permettre que cela continue.

我们不能听任这种情况续下去。

Comment mettre fin aux conflit qui continuent d'éclater?

那么,我们如何才能制止不断爆发的冲突呢?

Nous sommes heureux de constater que cette dynamique continue.

我们高兴地看到,这势头正在继续。

Depuis son départ, sa famille continue de recevoir des menaces.

自其离开后,他的家人继续受到威胁。

Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale.

国际社会仍没有找到答案。

Nous déplorons donc que certaines procédures continuent de s'éterniser.

因此,我们对某些诉讼程序继续拖得很长感到遗憾。

Il faut à cette fin que la coopération internationale continue.

他吁请为此目的,继续开展国际合作。

Malgré ces faits nouveaux, certains problèmes continuent de se poser.

尽管出现了这些新发展事仍然存在。

Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.

信托基金收到的赠款申请继续增加。

Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.

这是钻石带来并继续带来的好处。

Il sera essentiel que le Conseil continue à montrer la voie.

安理会的继续领导将极为重要。

Ce programme comporte des activités de formation continue et de développement.

这个方案提供长期性的教育和发展。

Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.

尽管安理会作了种种努力,但这些问题仍在恶化。

Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.

我们只是希望我国的制药工业比他说的还先进。

Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.

然而,我谨指出,由某些问题继续使我们感到不安。

Malheureusement, bien d'autres mourront encore si la violence continue de monter.

令人遗憾的是,如果暴力升级恶化,更多的人将丧生。

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种续侵犯领空的行为是无补于事的。

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».

这是至今仍在使用的种古老的殖民者伎俩”。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保希望,而争却继续肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continue 的法语例句

用户正在搜索


碧野无际, 碧油油, 碧玉, 碧玉宝石, 碧玉化, 碧玉散, 碧玉色的, 碧玉铁质岩, 碧玉状的, ,

相似单词


contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité,
动词变位提示:continue可能是动词continuer变位形式



常见用法
une journée continue
une ligne continue整条线

联想词
cesse暂息,终止;poursuivre追,追逐;constante忠贞的,坚贞的;lancée冲势;doit负债;progression进步,进展;prolonge辎重车;cesser停止,终止;reste其余,剩余;progresser前进,推进;initiale开头字母,起首字母;

Il est essentiel que ce Dialogue continue.

至关重要的是必须继续开展这种对话。

Nous ne pouvons permettre que cela continue.

我们不能听任这种情况续下去。

Comment mettre fin aux conflit qui continuent d'éclater?

那么,我们如何才能制止不断爆发的冲突呢?

Nous sommes heureux de constater que cette dynamique continue.

我们高兴地看到,这势头正在继续。

Depuis son départ, sa famille continue de recevoir des menaces.

自其离开后,他的家人继续受到威胁。

Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale.

国际社会仍没有找到答案。

Nous déplorons donc que certaines procédures continuent de s'éterniser.

因此,我们对某些诉讼程序继续拖得很长感到遗憾。

Il faut à cette fin que la coopération internationale continue.

他吁请为此目的,继续开展国际合作。

Malgré ces faits nouveaux, certains problèmes continuent de se poser.

尽管出现了这些新发展事仍然存在。

Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.

信托基金收到的赠款申请继续增加。

Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.

这是钻石带来并继续带来的好处。

Il sera essentiel que le Conseil continue à montrer la voie.

安理会的继续领导将极为重要。

Ce programme comporte des activités de formation continue et de développement.

这个方案提供长期性的教育和发展。

Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.

尽管安理会作了种种努力,但这些问题仍在恶化。

Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.

我们只是希望我国的制药工业比他说的还先进。

Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.

然而,我谨指出,由某些问题继续使我们感到不安。

Malheureusement, bien d'autres mourront encore si la violence continue de monter.

令人遗憾的是,如果暴力升级恶化,更多的人将丧生。

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种续侵犯领空的行为是无补于事的。

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».

这是至今仍在使用的种古老的殖民者伎俩”。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保希望,而争却继续肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continue 的法语例句

用户正在搜索


壁灯, 壁挂, 壁挂式电视机, 壁虎, 壁虎属, 壁画, 壁画(任何一种), 壁画法, 壁画家, 壁画作者,

相似单词


contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité,

用户正在搜索


壁炉隔热屏, 壁炉框, 壁炉炉膛, 壁炉上的装饰品, 壁炉上方墙上的镜子或挂画, 壁炉台, 壁炉台面, 壁炉台台布, 壁面作用, 壁内部冷却,

相似单词


contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité,

用户正在搜索


壁钟, 壁柱, , 避避风头, 避不见人, 避不露面, 避不作答, 避藏处, 避车带, 避车道,

相似单词


contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité,
动词变位提示:continue可能是动词continuer变位形式



常见用法
une journée continue白天整天
une ligne continue整条线

联想词
cesse暂息,终止;poursuivre追,追逐;constante忠贞的,坚贞的;lancée;doit负债;progression进步,进展;prolonge辎重车;cesser停止,终止;reste其余,剩余;progresser前进,推进;initiale,起首字;

Il est essentiel que ce Dialogue continue.

至关重要的是必须继续开展这种对话。

Nous ne pouvons permettre que cela continue.

我们不能听任这种情况续下去。

Comment mettre fin aux conflit qui continuent d'éclater?

那么,我们如何才能制止不断爆发的冲突呢?

Nous sommes heureux de constater que cette dynamique continue.

我们高兴地看到,这正在继续。

Depuis son départ, sa famille continue de recevoir des menaces.

自其离开后,他的家人继续受到威胁。

Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale.

国际社会仍没有找到答案。

Nous déplorons donc que certaines procédures continuent de s'éterniser.

因此,我们对某些诉讼程序继续拖得很长感到遗憾。

Il faut à cette fin que la coopération internationale continue.

他吁请为此目的,继续开展国际合作。

Malgré ces faits nouveaux, certains problèmes continuent de se poser.

尽管出现了这些新发展事态,挑战仍然存在。

Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.

信托基金收到的赠款申请继续增加。

Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.

这是钻石带来并继续带来的好处。

Il sera essentiel que le Conseil continue à montrer la voie.

安理会的继续领导将极为重要。

Ce programme comporte des activités de formation continue et de développement.

这个方案提供长期性的教育和发展。

Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.

尽管安理会作了种种努力,但这些问题仍在恶化。

Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.

我们只是希望我国的制药工业比他说的还先进。

Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.

然而,我谨指出,由某些问题继续使我们感到不安。

Malheureusement, bien d'autres mourront encore si la violence continue de monter.

令人遗憾的是,如果暴力升级恶化,更多的人将丧生。

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种续侵犯领空的行为是无补于事的。

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».

这是至今仍在使用的种古老的殖民者伎俩”。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保希望,而战争却继续肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continue 的法语例句

用户正在搜索


避繁就简, 避风, 避风的, 避风港, 避风头, 避风外港, 避风雨, 避钙植物, 避寒, 避讳,

相似单词


contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité,
动词变位提示:continue可能是continuer变位形式



常见用法
une journée continue白天一整天
une ligne continue一整条线

联想词
cesse暂息,终止;poursuivre追,追逐;constante忠贞的,坚贞的;lancée冲势;doit负债;progression进步,进;prolonge辎重车;cesser停止,终止;reste其余,剩余;progresser前进,推进;initiale开头字母,起首字母;

Il est essentiel que ce Dialogue continue.

至关重要的是必须继续开这种对话。

Nous ne pouvons permettre que cela continue.

我们不能听任这种情况续下去。

Comment mettre fin aux conflit qui continuent d'éclater?

那么,我们如何才能制止不断爆发的冲突呢?

Nous sommes heureux de constater que cette dynamique continue.

我们高兴地看到,这一势头正在继续。

Depuis son départ, sa famille continue de recevoir des menaces.

自其离开后,他的家人继续受到威胁。

Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale.

社会仍没有找到答案。

Nous déplorons donc que certaines procédures continuent de s'éterniser.

因此,我们对某些诉讼程序继续拖得很长感到遗憾。

Il faut à cette fin que la coopération internationale continue.

他吁请为此目的,继续开合作。

Malgré ces faits nouveaux, certains problèmes continuent de se poser.

尽管出现了这些新发事态,挑战仍然存在。

Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.

信托基金收到的赠款申请继续增加。

Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.

这是钻石带来并继续带来的好处。

Il sera essentiel que le Conseil continue à montrer la voie.

安理会的继续领导将极为重要。

Ce programme comporte des activités de formation continue et de développement.

这个方案提供长期性的教育和发

Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.

尽管安理会作了种种努力,但这些问题仍在恶化。

Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.

我们只是希望我的制药工业比他说的还先进。

Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.

然而,我谨指出,由某些问题继续使我们感到不安。

Malheureusement, bien d'autres mourront encore si la violence continue de monter.

令人遗憾的是,如果暴力升级恶化,更多的人将丧生。

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种续侵犯领空的行为是无补于事的。

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».

这是至今仍在使用的一种古老的殖民者伎俩”。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保希望,而战争却继续肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continue 的法语例句

用户正在搜索


避难的, 避难港, 避难就易, 避难锚泊地, 避难所, 避难者, 避年, 避碰雷达, 避其锐气,击其惰归, 避让,

相似单词


contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité,
动词变位提示:continue可能是动词continuer变位形式



常见用法
une journée continue白天一整天
une ligne continue一整条线

联想词
cesse暂息,终止;poursuivre追,追逐;constante忠贞,坚贞;lancée冲势;doit负债;progression进步,进展;prolonge辎重车;cesser停止,终止;reste其余,剩余;progresser前进,推进;initiale开头字母,起首字母;

Il est essentiel que ce Dialogue continue.

至关重要是必须开展这种对话。

Nous ne pouvons permettre que cela continue.

我们不能听任这种情况下去。

Comment mettre fin aux conflit qui continuent d'éclater?

那么,我们如何才能制止不断爆发冲突呢?

Nous sommes heureux de constater que cette dynamique continue.

我们高兴地看到,这一势头正在

Depuis son départ, sa famille continue de recevoir des menaces.

自其离开后,他家人受到威胁。

Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale.

国际社会仍没有找到答案。

Nous déplorons donc que certaines procédures continuent de s'éterniser.

因此,我们对某些诉讼程序拖得很长感到遗憾。

Il faut à cette fin que la coopération internationale continue.

他吁请为此目开展国际合作。

Malgré ces faits nouveaux, certains problèmes continuent de se poser.

尽管出现了这些新发展事态,挑战仍然存在。

Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.

信托基金收到赠款申请增加。

Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.

这是钻石带来并带来好处。

Il sera essentiel que le Conseil continue à montrer la voie.

安理会领导将极为重要。

Ce programme comporte des activités de formation continue et de développement.

这个方案提供长期性教育和发展。

Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.

尽管安理会作了种种努力,但这些问题仍在恶

Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.

我们只是希望我国制药工业比他说还先进。

Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.

然而,我谨指出,由某些问题使我们感到不安。

Malheureusement, bien d'autres mourront encore si la violence continue de monter.

令人遗憾是,如果暴力升级恶,更多人将丧生。

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种侵犯领空行为是无补于事

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».

这是至今仍在使用一种古老殖民者伎俩”。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们希望,而战争却肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continue 的法语例句

用户正在搜索


避嫌, 避险, 避险浮标, 避邪, 避凶趋吉, 避阳的, 避阳植物, 避役, 避雨, 避孕,

相似单词


contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité,
动词变位提示:continue可能是动词continuer变位形式



常见用法
une journée continue白天一整天
une ligne continue一整条线

联想词
cesse暂息,终止;poursuivre追,追逐;constante忠贞的,坚贞的;lancée冲势;doit负债;progression进步,进展;prolonge辎重车;cesser停止,终止;reste其余,剩余;progresser前进,推进;initiale开头字母,起首字母;

Il est essentiel que ce Dialogue continue.

至关重要的是必须开展这种对话。

Nous ne pouvons permettre que cela continue.

我们不能听任这种情况下去。

Comment mettre fin aux conflit qui continuent d'éclater?

那么,我们如何才能制止不断爆发的冲突呢?

Nous sommes heureux de constater que cette dynamique continue.

我们高兴地看到,这一势头正在

Depuis son départ, sa famille continue de recevoir des menaces.

自其离开后,他的家人受到威胁。

Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale.

国际社会仍没有找到答案。

Nous déplorons donc que certaines procédures continuent de s'éterniser.

因此,我们对某些诉讼程序拖得很长感到遗憾。

Il faut à cette fin que la coopération internationale continue.

他吁请为此目的,开展国际合作。

Malgré ces faits nouveaux, certains problèmes continuent de se poser.

尽管出现了这些新发展事态,挑战仍然存在。

Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.

信托基金收到的赠款申请加。

Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.

这是钻石带来并带来的好处。

Il sera essentiel que le Conseil continue à montrer la voie.

安理会的领导将极为重要。

Ce programme comporte des activités de formation continue et de développement.

这个方案供长期性的教育和发展。

Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.

尽管安理会作了种种努力,但这些问题仍在恶化。

Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.

我们只是希望我国的制药工业比他说的还先进。

Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.

然而,我谨指出,由某些问题使我们感到不安。

Malheureusement, bien d'autres mourront encore si la violence continue de monter.

令人遗憾的是,如果暴力升级恶化,更多的人将丧生。

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种侵犯领空的行为是无补于事的。

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».

这是至今仍在使用的一种古老的殖民者伎俩”。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们希望,而战争却肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continue 的法语例句

用户正在搜索


避孕套, 避孕丸, 避孕药, 避孕药闭经, 避孕药具, 避孕药丸, 避孕阴道隔膜, 避孕用具, 避债, 避重就轻,

相似单词


contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité,
动词变位提示:continue可能是动词continuer变位形式



常见用法
une journée continue白天一整天
une ligne continue一整条线

联想词
cesse暂息,终止;poursuivre追,追逐;constante忠贞的,坚贞的;lancée冲势;doit负债;progression进步,进;prolonge车;cesser停止,终止;reste其余,剩余;progresser前进,推进;initiale开头字母,起首字母;

Il est essentiel que ce Dialogue continue.

至关要的是必须继续开这种对话。

Nous ne pouvons permettre que cela continue.

我们不能听任这种情况续下去。

Comment mettre fin aux conflit qui continuent d'éclater?

那么,我们如何才能制止不断爆发的冲突呢?

Nous sommes heureux de constater que cette dynamique continue.

我们高兴地看到,这一势头正在继续。

Depuis son départ, sa famille continue de recevoir des menaces.

自其离开后,他的家人继续受到威胁。

Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale.

仍没有找到答案。

Nous déplorons donc que certaines procédures continuent de s'éterniser.

因此,我们对某些诉讼程序继续拖得很长感到遗憾。

Il faut à cette fin que la coopération internationale continue.

他吁请为此目的,继续开合作。

Malgré ces faits nouveaux, certains problèmes continuent de se poser.

尽管出现了这些新发事态,挑战仍然存在。

Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.

信托基金收到的赠款申请继续增加。

Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.

这是钻石带来并继续带来的好处。

Il sera essentiel que le Conseil continue à montrer la voie.

安理的继续领导将极为要。

Ce programme comporte des activités de formation continue et de développement.

这个方案提供长期性的教育和发

Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.

尽管安理作了种种努力,但这些问题仍在恶化。

Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.

我们只是希望我国的制药工业比他说的还先进。

Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.

然而,我谨指出,由某些问题继续使我们感到不安。

Malheureusement, bien d'autres mourront encore si la violence continue de monter.

令人遗憾的是,如果暴力升级恶化,更多的人将丧生。

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种续侵犯领空的行为是无补于事的。

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».

这是至今仍在使用的一种古老的殖民者伎俩”。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保希望,而战争却继续肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continue 的法语例句

用户正在搜索


臂膊, 臂不全畸胎, 臂部, 臂丛, 臂丛神经, 臂丛神经阻滞麻醉, 臂的, 臂骨伤, 臂关节, 臂环,

相似单词


contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité,