1. «en» 倚,靠,搁: ~ el codo en la mesa 把路膊肘支在桌子上. ~ el pie en el estribo 用脚登住脚镫. ~ la escalera en la pared 把梯子靠在墙上. El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre. 孩子把头靠在妈妈的胳膊上睡了. (也用作复动词):Anda apoyándose en muletas. 双拐走路. La anciana cruzó la calle apoyándose en el brazo de un joven soldado. 老大娘由位年轻的战士搀穿过了马路. 2. «en»【转】依据: Apoya su hipótesis en hechos concretos. 的假说有具体事实为依据. (也用作复动词):Apoyándonos tan sólo en nuestras propias experiencias, es difícil resolver un problema tan complicado. 光凭我们己的经验,很难解决那么复杂的问题. 3. «con»【转】证实: Apoya su tesis con pruebas irrefutables. 提出不可辩驳的事例来证实己的论点. Muchos hechos apoyan esta hipótesis. 很多事实都证实了这个假说. 4.【转】支持: ~ una proposición 支持项建议. ~ a un candidato 支持名候选人. Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria. 我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争. (也用作复动词):Las justas luchas de todos los pueblos se apoyan mutuamente. 全世界各国人民的正义斗争都是互相支持的. 5.【转】使(母牛)下奶. 6.【军】保护,保卫. 7.【骑】使低头.(也用作复动词)
|→ intr.
«sobre, en» 安放,倚托: La columna apoya sobre el pedestal. 柱子安在墩子上. (也用作复动词):La bóveda se apoya en dos hileras de columnas. 拱顶架在两排柱子之上.
|→ prnl.
【转】依靠: ~se en las masas 依靠群. ~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 更生,艰苦奋斗. Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地依靠人民群. www.eudic.net 版 权 所 有