Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他会上说,无论怎么样,他决不让步.
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他会上说,无论怎么样,他决不让步.
La presa cedió al empuje de las aguas.
水压迫下,水坝坍塌了。
Todo el mundo debe ceder a la verdad.
所有人都要服从真理.
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们敌人数量占优势情况下也毫不退让.
Han cedido los cables de tender la ropa.
晾衣服绳子松了。
Cedió su puesto a un anciano en el autobús.
他公共汽车上把坐位让给了一位老人.
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,原则问题上绝不让步。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同假设将意味着——们不要自欺欺人——们已经放弃了们主人翁地位。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他请求已经让了许多,现不愿再作任何让步。
Está dedicado a no ceder.
他决定不让步。
Todo eso cedió en perjuicio mío.
结果一切都对不利。
Las aguas no cedieron durante meses debido a problemas de drenaje.
由于排水问题,洪水持续数月不退。
Concluyó por ceder.
他到底还是让步了。
Cedió la cuerda.
绳子断了。
Cede el viento.
风平息下来了。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
们永远不会向查谟和克什米尔或其他地方恐怖活动屈服或妥协。
Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.
此外,获取者有义务确定转让者所拥有权力大小程度。
Los titulares de patentes tienen el derecho de cederlas o transferirlas por sucesión y de concertar contratos de licencia.
专利权人有权转让或以继承方式转移专利,签订许可证合同。
En los datos se incluye el personal cedido a la Escuela Superior en calidad de adscripción o préstamo.
数据包括借调给学院人员。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
们常常提出永远得不到执行软弱方案诱惑面前让步。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。