Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.
所以我把这些内容起统统放入第12条中。
Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.
所以我把这些内容起统统放入第12条中。
Todos los participantes convinieron en que el seguimiento exigía la cooperación y los esfuerzos conjugados de una serie de interlocutores, incluidos los organismos de las Naciones Unidas, la sociedad civil y las instituciones nacionales.
全体与会者致认为,采取后续行动,需要广大伙伴,包括联国各构、民间社会国家构给予作,并采取联行动。
Este apoyo, conjugado con una condonación de la deuda, proporcionaría a los países de África el "gran empujón" necesario para romper con el círculo vicioso del bajo crecimiento y el incremento de la pobreza.
这种支持结债务取消应该能够给予非洲必要的“大力推动”,使其打破低增长增加的恶性循环。
La rápida evolución del entorno de seguridad, conjugada con la cambiante naturaleza de las amenazas y los retos para la seguridad y la estabilidad, ha puesto de relieve las cuestiones relacionadas con el control de las fronteras.
安全环境的快速演变,加上安全与稳定所受威胁挑战的不断变化,使得与边界有关的问题受到新的重视。
En aras de la paz y la seguridad, gracias a la acción conjugada y decidida del sistema de las Naciones Unidas y de las organizaciones regionales y subregionales, sobre todo de la Unión Africana, se han conseguido resultados importantes en los últimos meses.
以平与安全为名,联国系统与各区域分区域组织,特别是非洲联盟采取了协调而果断行动,近几个月来已经取得了巨大进展。
Las actividades de pesca abarcan 300 km de litoral, cosa que favorece un fuerte involucramiento de las mujeres en este sector gracias a los esfuerzos conjugados del Ministerio de Asuntos Sociales, de Promoción de la Mujer y de la Infancia y del Departamento de Tutela.
渔业活动涵盖300公里的沿海地带:得益于社会事务保护妇女儿童部以及主管部门的努力,妇女这个领域可以大展身手。
Todos estos elementos, conjugados con las nuevas doctrinas militares que atribuyen un lugar preferencial al arma nuclear, en particular en conjunción con la noción de guerra preventiva y el primer uso de esta arma, rebasan así de la noción clásica de la disuasión, otrora justificativo invocado por las potencias nucleares.
所有这些因素,还有那些给予核武器突出地位的新军事理论,加上伴随防范性战争理念先发制人使用核武器的思潮,都超越了核大国曾经采用的传统威慑理念。
Además de las actividades de las direcciones de promoción de la mujer de los niveles de comuna, prefectura y región, las acciones conjugadas de las organizaciones no gubernamentales femeninas que actúan sobre el terreno constituyen poderosos medios no sólo de promoción, sino sobre todo de protección y defensa de los derechos de las mujeres.
除市镇、省级地区级的提高女性地位活动外,妇女非政府组织的联行动也是种提高妇女地位保护妇女权利的有力手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。