Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们本质。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们本质。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节组织单位。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员是由地方各单位代表组成。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列115个。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指是运用财务机制。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立调查能力。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但是相关责任归属一级。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个里五所试点学校同时施。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司股份持有者分开。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员还收到其他方面提交共9份报告。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个都将在今年面临巨大和无法长久维持赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员还收到其他方面提交报告共9份。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构适当和顺利运作是关键。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似之间对话际是不可想象。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化规则或。
Financiado por la Unión Europea, las dos Entidades lo ejercitan en paralelo.
资金由欧盟提供,在两个中同时施。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。