El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样不可避免的.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样不可避免的.
En uno de los casos se solicitó la confiscación de bienes y vehículos igualmente.
其中一个案件还请求没收财产和交通工。
Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.
然而,还存在另一同样重要的层面。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理会这个保证。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经有同样价值和意义。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国的反应也值得注意。
Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.
秘书长的建议也是平衡的。
Colabora igualmente con el Ombudsman para la igualdad de oportunidades.
该监察员还与机会平等题监察员进行了合作。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出保证的话,则也必须加以核实。
Las restantes cuestiones se agruparon igualmente en una cuarta categoría global.
第四组由同其他题相关的活动组成。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的协调。
La creación de capacidad en el nivel regional es igualmente decisiva.
区域层面的能力建设也同样重要。
Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.
我们吁请所有国采用类似的宽泛解释。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.
该国政府还指出,被拘留者没有参与暴力。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理的。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个论点也适用于第4条草案。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常面临不利条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。