Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.
此外,可以通过接证据证实是否有过命令。
Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.
此外,可以通过接证据证实是否有过命令。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女直接或接受益于这些活动。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者和生产商都会受到直接和接的损失。
La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.
《雇用合同法》也禁止基于性别的直接和接歧视。
Las publicaciones de las ONG ejercen una influencia indirecta en las prioridades del Gobierno en materia de planificación.
非政府组织通过各自的出版接影政府的规划重点。
No debemos olvidarnos de hablar de las repercusiones indirectas que tienen el conflicto y la guerra para los niños.
我们决不能忘谈论冲突和战争对儿童造成的接影。
Los efectos negativos del bloqueo en la biotecnología cubana tienen también consecuencias perjudiciales indirectas para la salud en los países subdesarrollados.
对古巴生技术产生的不利影也给不发达国家的保健工作带来接的不利后果。
Se produce discriminación indirecta cuando la ley, el principio o el programa no tienen apariencia discriminatoria, pero producen discriminación en su aplicación.
如果一项法律、政策或方案本身似乎并无歧视,但是在实施时却具有歧视性影,那么就发生了接歧视的现象。
Si bien la Constitución contiene una definición de discriminación, no resulta claro si esa definición incluye la discriminación indirecta; agradecería una aclaración.
虽然《宪法》中包含了对歧视的定义,但是尚不清楚该定义是否包括接歧视;她欢迎就此做出澄清。
Esa diferencia aparente puede ser indicio discriminación indirecta según la definición de la Convención y los fallos del Tribunal de Justicia Europeo.
按《公约》精神和欧洲法院的裁定,工资水平之的明显差异意味着接歧视。
La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.
增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利的接后果。
La definición de discriminación indirecta basada en el género también abarca las actividades que podrían parecer neutrales, pero que son de naturaleza discriminatoria.
基于性别的接歧视还包括那些可能看似中性、而本质上为歧视的活动。
Aunque el 75% de los encuestados condenaron la violencia contra la mujer, aún se acepta en forma generalizada la violencia directa e indirecta.
虽然有75%的答卷人谴责对妇女的暴力行为,但是,对于接受直接或接暴力的支持仍然很广泛。
La divulgación entonces de esa información no confirmada podría haber comportado represalias contra el autor de la queja, con la asistencia indirecta del Gobierno de Suecia.
如果当时这些未经证实的信息给透露了出去,如果当时瑞典政府又给予接援助的话,那么本来可能会引起对于申诉人的报复。
Por consiguiente, en estos casos se considera que la salvaguarda de los intereses de los hijos es demasiado indirecta.
因此,在这些情况下,保护子女利益的方式必定太不直接。
En Omán, una política de diversificación económica está poniendo de relieve sectores como el turismo, en reconocimiento de su repercusión directa e indirecta en la creación de empleo.
在安曼,一个经济多样化政策正着重于一些部门,例如旅游,认识到该部门的直接和接的创造就业影。
Según un cálculo, las pérdidas económicas directas que ha provocado el bloqueo al pueblo cubano son superiores a los 82.000 millones de dólares, sin contar las pérdidas económicas indirectas.
据估计,给古巴人民造成的直接经济损失超过820亿美元;这些估计不包括接经济损失。
El efecto general de los cursos del párrafo 166 en los participantes de América Latina se manifiesta de forma directa e indirecta cuando solicitan la asistencia técnica de la UNCTAD.
根据第166段组织的培训班对拉丁美洲学员的总体影表现在他们以直接或接形式请求贸发会议提供技术援助方面。
Unos 30 niños palestinos encarcelados en Israel han contraído enfermedades y no han recibido un tratamiento adecuado; el 41,6% de sus dolencias eran consecuencia directa o indirecta de su encarcelamiento12.
大约30名被以色列关押的巴勒斯坦儿童患病,得不到很好的治疗;41.6%的疾病直接或接是由于被关押造成的。
De otro modo, si la organización pudiera obligar a los Estados miembros a cometer un determinado acto, estaría en condiciones de lograr de manera indirecta lo que está directamente prohibido.
能够要求成员国实施某种行为这一事实,即是以别种方式使该组织能够接实现直接受到禁止的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。