El dogma de nuestro organismo es obedecer.
我们组织原则就是服从。
El dogma de nuestro organismo es obedecer.
我们组织原则就是服从。
Todo el mundo debe obedecer las leyes.
每个人都应遵守法律。
No obedeceré a la opresión de nadie.
我会屈服任何人压迫。
La disposición de las hojas obedece a una regla .
叶子排列是规则 .
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持,拒绝了长官命令。
Tenemos que obedecer los valores morales.
我们要遵循道德准则。
Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受重力作用.
Obedece y vete a la cama.
听话,快去睡觉。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其他许多因素影响。
Ello obedecía a que los centros regionales requerirían menos emplazamientos.
这些优势源自大型地区中心要求较少场址这一事实。
El aumento en la Franja de Gaza obedece al crecimiento de la población.
加沙地带增加是因为人口增长所致。
Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).
在这之前,运送可能是其他(合法或合法)原因。
En la escuela, debemos obedecer el horario escolar
在学校,我们必须服从学校时刻表。
Muchas crisis humanitarias obedecen a causas no económicas, como ha señalado el Sr. Egeland.
有许多人道主义危机,如埃格兰先生指,都是非经济原因。
Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.
增加所需经费主要原因是进驻旅行项下旅行次数比估计多。
Sin embargo, tal disminución obedece en gran medida a la muerte natural de esas personas.
过,这种减少主要是这些人自然死亡结果。
Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.
但是,政策方面任何同都必须以客观和合理根据为基础,以避免歧视。
El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.
本报告所述期间,由裁研所断增长需求而进行机构改组。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高原因相当明显。
Ello obedece a que los concejos judiciales están integrados por dos jueces internacionales y uno local.
这种结果是由司法委员会系由两名国际法官和一名当地法官组成这一情况造成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。