Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当向委员会提出了它所求的答复。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当向委员会提出了它所求的答复。
1 Casos de SIDA notificados oportunamente en el año.
该年中通知的艾滋病病例。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为此清单作出适当贡献。
Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.
当局继续为所有的回返者提供证件。
La OCDE vigilaría que los datos y metadatos se presentaran oportunamente.
经合组织将监测汇报数据和元数据是否这一问题。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也提交规定的有关报告。
La OSSI seguirá ocupándose de esta cuestión e informando oportunamente al respecto.
监督厅将继续追究这一问题,并报告。
Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.
这标志着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。
Deberían enmendarse oportunamente las Directrices sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes.
《驻协调员制度职能的指导方针》也应该相应修订。
Al respecto, es esencial que los Estados Partes presenten oportunamente informes periódicos.
为此,缔约国必须定期和提交报告。
El Grupo de Trabajo agradece al Gobierno que haya presentado oportunamente la información requerida.
工作组对该国政府提供所需资料表示感谢。
Kazajstán se compromete en este esfuerzo para alcanzar esos objetivos oportunamente y de manera eficaz.
哈萨克斯坦致力于落实它在和有效实现千年发展目标方面所作的承诺。
A este respecto, tiene importancia vital que los Estados Partes presenten sus informes periódica y oportunamente.
在这方面,缔约国的按和定期报告是至关重的。
La Comisión adoptará oportunamente otras decisiones en relación con los debates generales sobre los temas restantes.
委员会将在适当就有关余下项目的一般性辩论作出决定。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información requerida.
工作组对该国政府提交所需资料表示感谢。
El Grupo de Trabajo expresa su apreciación al Gobierno por haber proporcionado la información solicitada oportunamente.
工作组对该国政府提供所需资料表示感谢。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información necesaria.
工作组对该国政府提交所需资料表示感谢。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能对付我所提到的全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底的灾难。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información relativa al caso.
工作组对该国政府提供所需资料表示感谢。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso oportunamente.
工作组对该国政府转交所需资料表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。