Tropecé en un adoquín que sobresalía del pavimento.
我被地面上一块凸起的铺路石绊了一下。
Tropecé en un adoquín que sobresalía del pavimento.
我被地面上一块凸起的铺路石绊了一下。
Ana sobresale por sus innatas dotes artísicas.
安娜艺术天赋超群。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄中显得很突出。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比都更为突出的忘我精神。
La moldura sobresale de la pared.
线脚从墙壁上突出来。
Esta cornisa sobresale mucho.
这飞檐翘得高高的。
La JFCA resolvió 55.103 asuntos, entre los que sobresalen cerca de 40.000 casos individuales, 9.400 contratos colectivos depositados y 370 conflictos colectivos.
该委员会处理了55 103起案件,特别是其中包括了40 000起关于个的案件,9 400起经注册的集体协定,370起集体纠纷。
Muchas delegaciones dijeron que el plan era un marco orientador en el que sobresalía el género como cuestión intersectorial en todas las esferas prioritarias.
很多代表团说,该计划是一个强调性别问题是所有重点领域的交叉问题的指导框架。
Gracias a sus características propias y un criterio metodológico concreto, los cursos de formación realizados por la UNCTAD a tenor del párrafo 166 sobresalen cuando se los compara con otros cursos orientados a las actividades de la OMC.
贸发会议的第166段培训班有其独特的特点和制定完好的方法,这使之与其他以世贸组织为重点的培训班大不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。