1.La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.
工厂安排单身工人住在它宿舍里。
2.La gente piensa que un soltero se divierte más que un casado.
人们认为单身汉比结了人有更多娱乐活动。
3.Juan es soltero pero tiene novia.
胡安未,但是有女朋友。
4.En las familias de padres solteros se aprecia más o menos la misma distribución.
单身父亲家庭孩子数量分布比例大致相当。
5.Los hombres y mujeres solteros reciben la misma suma por concepto de pensión al alcanzar la edad de 60 años.
岁以上(含60周岁)单身公民,不论男女,均能获得同等数额养老金。
6.Así, el sueldo neto de un contribuyente casado y con un familiar a cargo sería mayor que el de uno soltero y sin familiares a cargo, aunque ambos recibieran el mismo sueldo bruto.
因此,有受扶养人者实得净薪多于无扶养人单身者实得净薪,即便其毛薪相同。
7.También señaló que, con arreglo al régimen actual, los funcionarios casados y solteros recibían la misma remuneración bruta y que las diferencias de sueldo neto se debían a los distintos importes de las contribuciones del personal.
他还指出,在现行制度下,工作人员和单身工作人员毛薪相同,但因工作人员薪金税额不同,实得净薪有差异。
8.Esto no solamente se reconocía en el régimen común de las Naciones Unidas, sino también en la administración pública federal de los Estados Unidos (el país utilizado actualmente en la comparación) por medio de su sistema fiscal, en el que se aplicaban tipos impositivos más elevados a los contribuyentes solteros.
9.Las diferencias entre hombres y mujeres resultan evidentes en la estandarización de las prestaciones sociales para los progenitores solteros, en la reincorporación en el puesto de trabajo de los progenitores solteros beneficiarios de la asistencia social y en la prestación de servicios sociales especiales a la mujer en el marco del sistema general de asistencia social.
10.Al Comité le preocupa que no se tengan suficientemente en cuenta los recursos, conocimientos y compromiso personal que deben tener los padres y otros responsables de los niños pequeños, especialmente en sociedades en las que el matrimonio y la paternidad prematuros todavía están bien mirados, así como en sociedades en los que hay una alta presencia de padres jóvenes y solteros.