Él sustituyó el jabón por un detergente.
用洗涤肥皂。
Él sustituyó el jabón por un detergente.
用洗涤肥皂。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
政府把教堂作为舞台。
Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.
一位经验丰富的工程师接了前车间主任.
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
用备用轮换下了被扎破的轮子.
Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).
因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。
Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.
不过,法并不能多边行动。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取公开的对话。
La jueza decidió que Waldemar sustituyese al autor como liquidador de Capital.
法官裁定应由Waldemar取提交人担任Capital公司的资产清算人。
Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.
更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。
Los letreros pintarrajeados deben repararse o sustituirse.
有些符合语言政策的标牌,遭受涂抹,必须进行更换或修理。
Qué debería sustituirse por qué, es otra cuestión.
应该以什么来取什么,这是另一个问题。
Se han revisado y sustituido muchos sistemas y enfoques tradicionales.
许多常规制度和法已经得到审查和更。
Viene a completar, y no a sustituir, los compromisos ya adquiridos.
它是对已经作出承诺的一个补充,而非。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
El Sr. BEST (Suiza) propone sustituir la palabra “ámbito” por “esfera”.
BEST先生(瑞士)建议将“领”一词换成“方面”一词。
El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.
全面公约草案应当是补充而不是各项部门性公约。
Otros órganos de las Naciones Unidas pueden complementar su labor pero no sustituirla.
其的联合国机关可以补充大会的工作但不能取它的工作。
La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.
叙利亚委员会不能取消或取委员会的工作。
Se sustituyó a los que fueron al frente con mujeres, adolescentes y ancianos.
上前线的人被妇女、少年和老人取。
Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.
因此,在所列举的有关组织中应以后者换前者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。