No es más que un simple resfriado.
这只不过个小感冒。
No es más que un simple resfriado.
这只不过个小感冒。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特国家关心的方面。
Así, no se hablará ya más de Estado palestino sino de acuartelamiento.
这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过宿营地了。
Para Cuba, es sólo un paso en el camino hacia el desarme nuclear.
只不过我国决在条约的范畴内推动属于本国在裁军领域的优先事项:实现彻底销毁核武器的工作。
La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.
比利时的提案只不过力图阻挠已经付出的努力。
La asistencia de emergencia es útil, pero no es más que eso, una ayuda de emergencia.
经济援助有益的,但这只不过经济援助。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过录过去报告的内容。
En cambio, el banco de combustible podría ser sencillamente un acuerdo entre proveedores con o sin respaldo del gobierno.
一个燃料库可能只不过供应方之间得到或未得到政府支持的一项。
En otras palabras, aquí sólo expresamos ideas en principio, y es por eso que utilicé las palabras “distribución equitativa”.
言之,我们在这里做的只不过从原则上表达思想,这就为什么我使用了“公平分配”几个字。
Ya figuraba en el programa de la Asamblea General y simplemente se reiteró en la Reunión Plenaria de Alto Nivel.
这一改革早已列入大会议程,只不过在高级别体会议上得到重申。
Son muy parecidos en su estructura química a los PCB, salvo que contienen tres anillos de fenilos en lugar de dos.
其化学结构与多氯联苯非常相似,只不过其含有三个苯基环而不二个。
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事帝国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过它的短暂的停息。
Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera.
因此,如果试图把这一拒绝被敲诈的清醒政治决策解释为自愿“孤立”,只不过痴人说梦。
En otros lugares, las autoridades no han hecho más que atender las necesidades de los recién llegados a medida que se asentaban en la zona.
在其他地方,当局所做的只不过在居者开始逐步陆续进入抵达后,满足他们的需求。
En resumen, las reclamaciones de los autores indican poco más que su deseo de quedarse en Australia y que tener que trasladarse a Fiji les causaría ciertos trastornos.
总之,提交人的申诉只不过表示他们愿意留在澳大利亚,而且如果按照规返回斐济,会在一程度地扰乱生活。
En la comunidad maasai en Kenya, las niñas indígenas se encuentran en una situación de transición entre la familia de sus padres y la familia de sus maridos.
肯尼亚的Masai社区的土著女孩在其父母家与其丈夫家之间只不过一个过渡人物。
La mayoría de las actividades de los retornados potenciales se reduce más o menos a las visitas a sus hogares demolidos o incinerados o a sus cementerios profanados.
潜在返回者的多数活动只不过去看看他们被破坏、烧掉的住房和遭到亵渎的墓地。
Aun cuando no exista un requisito específico en cuanto a la publicación de esas reglas, es posible que la administración pública esté sujeta a una obligación general de transparencia.
对于发布这些规则可能并不存在任何具体的要求,只不过可以适用对政府行政部门透明度的一般要求。
En la mayoría de los casos, la acción de la Junta Mixta de Apelación simplemente retrasa la administración de justicia para el personal, pues lo único que hace es formular recomendaciones.
应立即修订该项细则,在多数情况下,联合申诉委员会的行动只不过推迟正义,因为它只提出建议而已。
Asimismo, en el documento se pasa por alto el problema más grave: la presencia y el desarrollo constantes de armas nucleares, de las cuales los misiles balísticos sólo son un sistema vector.
该件还忽视了最严重的问题:这就核武器的持续存在和发展,而弹道导弹只不过核武器的运载工具而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。