1.Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷放是温室体一个来源。
2.Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料项目。
3.Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.
采用这一工艺过程中生成甲烷可供所需要大多数燃料。
4.Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.
放物包括氯化氢、甲烷和低分子量烃类。
5.También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.
还应采取各种措施,减少甲烷体生成,并采用土地填埋具体控制办法。
6.Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.
据报导,相化学还原工艺中生成甲烷可供足够氢来继续使用这一工艺。
7.El Grupo y el Comité de Opciones Técnicas sobre Productos Químicos examinaron también nuevas solicitudes, incluida una del Gobierno de Turquía para el uso de bromoclorometano en la producción de sultamilicina.
8.Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含碳比所有其他矿物燃料含碳总量还多一倍。
9.Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷枯竭冷液体从海底裂缝上涌地方。
10.Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.
其他例子包括牛饲料中使用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉甲烷量。
11.Una vez que se haya establecido mejor la tecnología de explotación de los hidratos de metano, en las evaluaciones del impacto ambiental habría que incluir los posibles efectos sobre la biota nueva asociada a los hidratos.
开采甲烷水合物技术升后,关于环境评估应当考虑到对依靠水合物新生物群系可能影响。
12.Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de cuatro Partes que no informaron sobre uno o más GEI.
13.Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.
另一方面,农业甲烷放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物厌分解和灌溉水稻栽培中厌活动。
14.El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
所有这些有害行动造成实实影响是大中二化碳和甲烷过多,北极和南极臭层出现漏洞,以及全球温上升。
15.De los seis gases de efecto invernadero enumerados en el Protocolo de Kyoto1, de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático2, el dióxido de carbono y el metano, ambos compuestos del carbono, son los que más contribuyen al efecto invernadero.
16.Se ha formulado otro proyecto de lucha contra la desertificación y la deforestación en Rwanda mediante la promoción de tecnologías innovadoras de extracción y depuración del gas metano del lago Kivu, lo que reducirá la presión sobre el combustible vegetal y disminuirá las emisiones de CO2.
17.En consonancia con el servicio prioritario 1 del módulo de servicios 7, la Organización ha formulado 45 planes nacionales y sectoriales de eliminación gradual de sustancias que han sido aprobados, incluidos los proyectos de eliminación progresiva del bromuro de metilo, que prestan asistencia eficaz a los países en desarrollo que procuran el cumplimiento.
18.Todas las Partes estimaron, al menos para un año, las emisiones de dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso (N2O), con la excepción de Maldivas (que no incluyó las emisiones de N2O), las Islas Marshall (que no facilitaron ningún dato), Singapur (que no informó de las emisiones de CH4) y las Islas Salomón (que sólo notificaron las emisiones de CO2).
19.El hecho de que Turquía estaba importando y almacenando bromoclorometano supuestamente para utilizarlo como materia prima al año siguiente había planteado una cuestión más general, en el sentido de si, cuando ese tipo de almacenamiento era la justificación que daba una Parte de su desviación de las medidas de control de la producción o el consumo estipuladas en el Protocolo, la Secretaría debería notificar esa desviación al Comité, advirtiendo que se trataba de un posible caso de incumplimiento.