1.El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.
澳大利亚海关总署对在边境发现的犯罪进行立案侦查。
2.Ese modelo servía para recoger la información pertinente que indicara la existencia de casos plausibles de violación del embargo, en las circunstancias en que el Grupo realizaba sus investigaciones.
这种示范方法要求在监测小组进行调查时搜集有关资料,以便为违反军火禁运行为立案好准备。
3.Cuando la investigación ha sido deficiente, lo primero que hay que preguntarse es si el fiscal ha hecho todo lo que estaba en sus manos para rectificarla. Si la investigación se ha realizado con diligencia y a fondo y pone de manifiesto la existencia de indicios razonables de culpabilidad contra una determinada persona, el hecho de no iniciar un procedimiento penal contra esa persona lleva a concluir que el fiscal ha faltado a su deber.