Trois des employeurs du secteur public appartenaient à la fonction publique.
在这5个公共部门雇主中,有3个是公务员雇主。
appartenir à: partie, relever, dépendre, ressortir, incomber, échoir, revenir, participer, rentrer,
Trois des employeurs du secteur public appartenaient à la fonction publique.
在这5个公共部门雇主中,有3个是公务员雇主。
Nous dialoguerons avec notre région et les organisations auxquelles nous appartenons.
我们将与我们区域那些国家和我们所属那些组织国家进行交往。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野种公约》(《徙种公约》)。
Leurs maisons ne leur appartiennent pas, et leurs rêves sont distants et effrayants.
他们家不是自己,他们梦想遥遥无期,令人恐惧。
Se renseigner pour établir si le document appartient à un modèle couramment délivré.
询问单证类型是否是按常规开具类型。
La Commission va maintenant aborder les projets de résolution appartenant au groupe 9.
委员会现在审议第9组内各项决议草案。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或废除死刑是我们权利。
C'est à eux qu'il appartient d'en faire le meilleur usage possible.
应由它们决定如何最有效地利用这些工具。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人姓名显示,他属于少数民族。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
这些公寓似乎是建在他所有土地上。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很显然未来属于可替代和可再能源。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.
小组确认,核证决定由会员国作出。
La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.
选援司还与非联合国伙伴进行合作。
La Norvège a été le premier pays n'appartenant pas au G-8 à y contribuer.
挪威是在8国以外第一个对该伙伴关系作出贡献国家。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行方都有专门自己比较优势,必须争取把这些优势发展到最理想地步。
C'est à nous, les États Membres, qu'il appartient maintenant de la mettre en œuvre.
现在,我们会员国理应执行该计划。
78% de l'ensemble des femmes de 25 à 66 ans appartiennent à la population active.
全部25岁至66岁女性中78%在劳大军之列。
La langue officielle de la République est l'ouzbek, qui appartient au groupe des langues turciques.
乌兹别克斯坦正式语言是属于土耳其语系乌兹别克语。
Il serait facile de prétendre que les tragédies humanitaires qu'évoquent ces lieux appartiennent au passé.
声称同这些地方有关人道主义灾难已成为过去很容易。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
不属于该区域会员国则一概不予计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。